How did you first discover Miss Baker? |
Как вы впервые обнаружили мисс Бейкер? |
Baker, have you found anyone yet? |
Бейкер, вы все же хоть кого-нибудь нашли? |
Doctor Baker said you weren't to get out of bed! |
Доктор Бейкер велел тебе не вставать с постели! |
Toby, Evelyn Baker Lang will be your 8:45 with Josh. |
Тоби, Эвелин Бейкер Лэнг будет у тебя в 8:45 вместе с Джошем. |
The first draft of the plan, called Baker I or the Framework Agreement, was circulated by the UN special envoy James Baker in 2000, but never presented formally to the Security Council. |
Первый проект плана (неофициально назывался Бейкер I) или Рамочное соглашение, был разработан спецпредставителем ООН Джеймсом Бейкером в 2000 году, но так и не был официально представлен в Совете Безопасности ООН. |
She's a little American called Sophie Baker, and apparently she's very sharp, but Stanley will get the measure of her. |
Она американка по имени Софи Бейкер, и очевидно она очень проницательна, но Стэнли выведет её на чистую воду. |
And I knew at that moment that this Gina Baker was the luckiest girl in the world. |
И в тот момент я понял, что эта Джина Бейкер - самая везучая девушка в мире. |
Nurse Baker, has our next patient been prepped? |
Сестра Бейкер, второй пациент готов? |
Throughout his tenure as my Personal Envoy, Mr. Baker used the best of his unparalleled diplomatic skills in seeking a resolution of the conflict. |
В течение всего срока пребывания на посту моего Личного посланника г-н Бейкер максимально использовал свое непревзойденное дипломатическое искусство для поисков путей урегулирования этого конфликта. |
After seven years as my Personal Envoy, Mr. Baker concluded that he had done all he could on this issue. |
Проработав семь лет в качестве моего Личного посланника, г-н Бейкер пришел к выводу, что он сделал все, что мог, для решения этой проблемы. |
In that update Baker also suggested that Mozilla had provided a pathway for community to innovate around Thunderbird if the community chooses. |
Бейкер также предположил, что Mozilla предоставит путь для сообщества к новаторству для Thunderbird, если сообщество выберет этот путь. |
In 1939, his parents moved for a short while to Liverpool, where Gerry's brother, future England international Joe Baker, was born. |
В 1939 году его родители в течение короткого времени переехали в Ливерпуль, где родился брат Джерри, будущий игрок сборной Англии, Джо Бейкер. |
Baker describes himself as having "always had pacifist leanings." |
Бейкер описывает себя как человека "всегда имевшего пацифистские наклонности". |
Over the next two years, Baker scored 43 goals in 84 games for Hibs before moving to Ipswich Town in December 1963. |
В течение следующих двух лет Бейкер забил 43 гола в 84 играх за клуб до перехода в «Ипсвич Таун» в декабре 1963 года. |
In doing so Baker hoped to lure the French onto a British squadron under Captain Sir Richard Strachan that he knew to be in the area. |
При этом Бейкер надеялся заманить французов к английской эскадре под командованием капитана Ричарда Стрэчена, которая, как ему было известно, находилась где-то в этом районе. |
Baker then received a Masters in Fine Arts from the Yale School of Drama, where he studied alongside Chris Noth and Patricia Clarkson. |
Бейкер также получил степень магистра в области изобразительного искусства в Школе драмы Йельского университета, в которой он учился вместе с Крисом Нотом и Патришой Кларксон. |
In 1916, the Hudson's Bay Company established a trading post at Baker Lake, followed by Anglican missionaries in 1927. |
В 1916 году «Компания Гудзонова залива» основала факторию на озере Бейкер, за ними последовали Англиканские миссионеры в 1927 году. |
After returning to Suakin, Baker tried to organize the defence of the city, but the Egyptian troops had grown distrustful of the British officers, and refused to obey. |
После возвращения Бейкер попытался организовать оборону порта, но египетские войска потеряли доверие к британским офицерам и отказались подчиниться. |
In 2012, Ernest Baker of Complex placed the album in his list A$AP Yams' 42 Favorite Albums. |
В 2012 году Эрнест Бейкер из журнала Complex поместил альбом в список 42 любимых альбома A$AP Yams. |
Still, the siege continued until 30 March 1881, when Lieutenant Baker, from the 60th regiment, agreed to peace terms with the Boers. |
Тем не менее, осада продлилась до 20 марта 1881, когда лейтенант Бейкер из 60-го полка согласился подписать условия перемирия с бурами. |
Despite these, Baker played a total of 48 games and scored sixteen goals before leaving the club on 30 September 1971. |
Несмотря на эти повреждения, Бейкер сыграл в общей сложности 48 матчей и забил шестнадцать голов, прежде чем покинуть клуб 30 сентября 1971 года. |
After Morocco had voiced early objections to Baker II, Algeria and the Polisario front reluctantly accepted the plan as a basis for negotiations. |
После этого Марокко высказало ранние возражения против плана Бейкер II, Алжир и фронт ПОЛИСАРИО неохотно приняли план в качестве основы для переговоров. |
Baker Tilly Ukraine took part in the «EBA in Print» event and presented its services to other companies-members of the European Business Association. |
Компания Бейкер Тилли Украина приняла участие в «ЕВА in Print» и презентовала свои услуги другим компаниям-членам Европейской Бизнес Ассоциации. |
Baker Tilly Ukraine moved into a new office in Kiev! |
Компания Бейкер Тилли Украина переехала в новый офис в Киеве! |
Commenting on the study, economists Dean Baker and Paul Willen both advocated providing funds directly to homeowners instead of banks. |
На основе исследования экономисты Дин Бейкер (Dean Baker) и Пол Уиллен (Paul Willen) рекомендовали предоставление финансовой помощи самим домовладельцам, а не банкам. |