| 1968-1969 Baker & McKenzie, Chicago and New York - Associate. | 1968-1969 годы Адвокатская контора "Бейкер энд Маккензи", Чикаго и Нью-Йорк, младший юрист. |
| Mr. Baker had also met with the head of the observer delegation of OAU to MINURSO, Yilma Tadesse. | Г-н Бейкер также встречался с руководителем делегации наблюдателя от ОАЕ при МООНРЗС Илмой Тадессе. |
| Mrs. Barbara Baker, Project Manager, briefed the meeting on the newsletter initiative started in Estonia. | Руководитель проекта г-жа Барбара Бейкер кратко информировала совещание об инициативе по распространению информационного бюллетеня, осуществление которой началось в Эстонии. |
| I love you, Stanley Baker. | Я так люблю тебя, Стэнли Бейкер. |
| This is FBI Incident Command, Baker Three Alpha. | Это координационный центр ФБР, Бейкер З Альфа. |
| Lt. Meehan from Baker Company is senior. | Лейтенант Миэн из роты "Бейкер". |
| You're Jordan Baker, the golf champion... | Вы ведь Джордан Бейкер, чемпионка по гольфу, да? Тшшш! |
| His name is Kenny Baker, Shawn. | Его имя Кенни Бейкер, Шон. |
| Baker, cancel the Washington trip. | Бейкер, отмените поездку в Вашингтон. |
| I don't want Noah Baker to trip them up. | Не хочу, чтобы Ной Бейкер сбил их с толку. |
| In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there. | Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне. |
| You think federal prosecutor Spalding Elliot killed Shana Baker? | Вы хотите сказать, что гособвинитель Сполдинг Эллиот убил Шену Бейкер? |
| Baker told me to meet Frank here. | Бейкер сказала, что меня будет ждать Фрэнк. |
| Hypothetical... You're an assistant us attorney, you're prosecuting a fella, let's call him Baker. | Предположим, вы помощник прокурора США и выступаете обвинителем против одного парня, назовем его Бейкер. |
| Major Baker, arrest this man and hold him incommunicado for a week. | Майор Бейкер, арестуйте его и на неделю не допускайте контактов с ним. |
| Jim Baker (Coordinator, Council of Global Unions) responded that human rights due diligence was very different from what companies had been doing. | Джим Бейкер (координатор, Совет глобальных профсоюзов) в свою очередь отметил коренное несоответствие между принципом должной заботы о соблюдении прав и деятельностью, проводимой компаниями. |
| Alicia Baker tried to kill my best friend twice, and it was because of her meteor-induced abilities that she was able to do that. | Алисия Бейкер пыталась убить моего лучшего друга дважды,... и именно из-за её вызванных метеоритом способностей она была в состоянии сделать это. |
| Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony. | Несмотря на ваше утверждение о том, что мисс Бейкер была с вами во время первого инцидента, я затащила ее для небольшой игры в кошки-мышки. |
| This is for throwing me off the Baker River bridge when I was 12 years old. | Это за то, что скинул меня с моста Бейкер в 12 лет. |
| Chief Superintendent Baker, how many officers have you got working - | Главный суперинтендант Бейкер, сколько офицеров у вас работает... |
| Baker, let me tell you a little secret: | Бейкер, скажу тебе по секрету: |
| Baker, we've got a situation developing over at 780 Mercer. | Бейкер, у нас вызов на Мерсер, 780. |
| Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently. | Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах. |
| Have I been a bad girl, Coach Baker? | Разве я была плохой девочкой, тренер Бейкер? |
| Baker got arrested, and the school suspended him pending the outcome of the case. | Бейкер по арестом и его отстранили от работы в школе пока дело не закроют. |