1968-1969 Baker & McKenzie, Chicago and New York - Associate. |
1968-1969 годы Адвокатская контора "Бейкер энд Маккензи", Чикаго и Нью-Йорк, младший юрист. |
Mr. Baker had also met with the head of the observer delegation of OAU to MINURSO, Yilma Tadesse. |
Г-н Бейкер также встречался с руководителем делегации наблюдателя от ОАЕ при МООНРЗС Илмой Тадессе. |
Mrs. Barbara Baker, Project Manager, briefed the meeting on the newsletter initiative started in Estonia. |
Руководитель проекта г-жа Барбара Бейкер кратко информировала совещание об инициативе по распространению информационного бюллетеня, осуществление которой началось в Эстонии. |
I love you, Stanley Baker. |
Я так люблю тебя, Стэнли Бейкер. |
This is FBI Incident Command, Baker Three Alpha. |
Это координационный центр ФБР, Бейкер З Альфа. |
Lt. Meehan from Baker Company is senior. |
Лейтенант Миэн из роты "Бейкер". |
You're Jordan Baker, the golf champion... |
Вы ведь Джордан Бейкер, чемпионка по гольфу, да? Тшшш! |
His name is Kenny Baker, Shawn. |
Его имя Кенни Бейкер, Шон. |
Baker, cancel the Washington trip. |
Бейкер, отмените поездку в Вашингтон. |
I don't want Noah Baker to trip them up. |
Не хочу, чтобы Ной Бейкер сбил их с толку. |
In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there. |
Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне. |
You think federal prosecutor Spalding Elliot killed Shana Baker? |
Вы хотите сказать, что гособвинитель Сполдинг Эллиот убил Шену Бейкер? |
Baker told me to meet Frank here. |
Бейкер сказала, что меня будет ждать Фрэнк. |
Hypothetical... You're an assistant us attorney, you're prosecuting a fella, let's call him Baker. |
Предположим, вы помощник прокурора США и выступаете обвинителем против одного парня, назовем его Бейкер. |
Major Baker, arrest this man and hold him incommunicado for a week. |
Майор Бейкер, арестуйте его и на неделю не допускайте контактов с ним. |
Jim Baker (Coordinator, Council of Global Unions) responded that human rights due diligence was very different from what companies had been doing. |
Джим Бейкер (координатор, Совет глобальных профсоюзов) в свою очередь отметил коренное несоответствие между принципом должной заботы о соблюдении прав и деятельностью, проводимой компаниями. |
Alicia Baker tried to kill my best friend twice, and it was because of her meteor-induced abilities that she was able to do that. |
Алисия Бейкер пыталась убить моего лучшего друга дважды,... и именно из-за её вызванных метеоритом способностей она была в состоянии сделать это. |
Despite your claim that miss Baker was with you at the time of the first incident, I yanked her in for a little dog-and-pony. |
Несмотря на ваше утверждение о том, что мисс Бейкер была с вами во время первого инцидента, я затащила ее для небольшой игры в кошки-мышки. |
This is for throwing me off the Baker River bridge when I was 12 years old. |
Это за то, что скинул меня с моста Бейкер в 12 лет. |
Chief Superintendent Baker, how many officers have you got working - |
Главный суперинтендант Бейкер, сколько офицеров у вас работает... |
Baker, let me tell you a little secret: |
Бейкер, скажу тебе по секрету: |
Baker, we've got a situation developing over at 780 Mercer. |
Бейкер, у нас вызов на Мерсер, 780. |
Dr. Baker, you may have seen Mr. de Winter's name in the papers recently. |
Доктор Бейкер, возможно вы уже читали про мистера де Винтера в газетах. |
Have I been a bad girl, Coach Baker? |
Разве я была плохой девочкой, тренер Бейкер? |
Baker got arrested, and the school suspended him pending the outcome of the case. |
Бейкер по арестом и его отстранили от работы в школе пока дело не закроют. |