| I was driving on fumes when I finally crawled into baker. | В баке оставались только пары, когда наконец-то дополз до Бейкера. |
| Actually, see, I'm a homicide detective, which is why I know that you killed Jimmy the baker. | Дело в том, что я детектив из отдела убийств, поэтому я знаю, что ты убил Джимми Бейкера. |
| Starring Tom Baker as the Fourth Doctor. | Это последняя серия для Тома Бейкера в роли Четвёртого Доктора. |
| Ipswich then transferred Baker to Coventry City in November 1967. | «Ипсвич» затем в ноябре 1967 года продал Бейкера в «Ковентри Сити». |
| Texts from Troy Baker trash-talking Stacey North. | Сообщения от Троя Бейкера, который поливает грязью Стейси Ноз. |
| I'd like to speak with the nurse that admitted Tommy Baker last night. | Я хочу поговорить с сотрудником, который принял Томми Бейкера этой ночью. |
| Choose Baker as your second and I'll select the most discreet man I know. | Возьми Бейкера в качестве секунданта, и я выберу самого благоразумного человека. |
| We welcome the latest Baker Plan on resolving the long-standing Western Sahara problem. | Мы приветствуем недавний план Бейкера по разрешению затяжной проблемы Западной Сахары. |
| Hello, I'm looking for a Mr. David Baker. | Здравствуйте. Я ищу мистера Дэвида Бейкера. |
| Under Naval Op 407, I'm supposed to issue you... order Charlie Baker Oboe Victor. | Согласно военно-морской операции 407, Я должен выручить вас приказ Чарли Бейкера Обое Виктора. |
| I am honored to be mentioned with Secretary Durant and Senator Baker. | Это честь - быть в компании госсекретаря и сенатора Бейкера. |
| In any case, I can give a hand to carry Baker. | В любом случае, Я могу помочь нести Бейкера. |
| I saw your patient, Fred Baker. | Я осмотрела вашего пациента Фрэда Бейкера. |
| Frames her for trying to harm coach Baker. | Подставляет её в попытке нападения на тренера Бейкера. |
| Excuse me.I'm looking for Tommy Baker. | Простите, я ищу Томми Бейкера. |
| Your brother, Wayne Smith, caught your boyfriend, Tommy Baker, stealing from his store and assaulted him. | Твой брат, Уэйн Смит, застукал твоего парня, Томми Бейкера за ограблением и напал на него. |
| You prosecuted the Harry Baker case. | Ты была обвинителем по делу Гарри Бейкера. |
| I put Chet Baker on it because I know that you like the shape of his nose. | Я добавил туда Чета Бейкера, потому что тебе нравится форма его носа. |
| I don't think you've met my colleague Mark Baker, and this is Captain Wilder. | Думаю, ты не встречал моего коллегу Марка Бейкера, а это капитан Уайлдер. |
| Add to that the accidental shooting of Jon Baker and he snapped. | Прибавьте к этому случайный выстрел в Джо Бейкера, и он сломался. |
| The two parties should urgently implement the Baker Plan. | Обеим сторонам следует немедленно ввести в действие План Бейкера. |
| He recalled that the Baker Plan had been accepted by the Frente POLISARIO, which had also recently released 404 Moroccan prisoners. | Оратор напоминает, что Фронт ПОЛИСАРИО принял план Бейкера и недавно освободил 404 марокканских заключенных. |
| Morocco, however, had rejected the Baker Plan and characterized the conflict in Western Sahara as artificially created by the Frente POLISARIO. | Однако Марокко отвергло план Бейкера и охарактеризовало конфликт в Западной Сахаре как искусственно спровоцированный Фронтом ПОЛИСАРИО. |
| Indeed, Algeria had suggested to Mr. James Baker that the solution to the problem of the Sahara lay in partitioning the Territory. | Именно Алжир убеждал г-на Джеймса Бейкера, что решением проблемы Сахары служил бы раздел данной Территории. |
| By accepting the Settlement Plan, Houston Accords and Baker Plan, it had also offered Morocco an honourable way out of the conflict. | Приняв План урегулирования, Хьюстонские соглашения и План Бейкера, Фронт тем самым предложил Марокко достойный выход из этого конфликта. |