Dr. Bailey, where do you need us? |
Доктор Бейли, что нам нужно делать? |
I'm going to get you back to Bailey, safe and sound. |
Я верну вас Бейли в полном здравии. |
I'm not leaving Bailey's husband with his skull flap open so if anybody wants to go, they should go. |
Я не оставлю мужа Бейли со вскрытым черепом, так что если кто-то хочет, может уходить. |
Shepherd's got Bailey's husband on the table? |
Муж Бейли на столе у Шепарда? |
Developed countries that have yet to do so could emulate this Bailey House example, which is a clear Habitat best practice. |
Развитые страны могут последовать примеру «Бейли Хауз», который Хабитат рекомендует в качестве передовой практики. |
You've taken me off the Bailey case, this is unforgivable! |
Вы сняли меня с дела в Бейли, это непростительно! |
What are your plans for her for tomorrow, bowling with Bailey, cooking class? |
А завтра ты придумаешь для нее Боулинг с Бейли, кулинарные курсы? |
Unless Dr. Bailey herself orders that drain put back in, |
никто кроме доктора Бейли не может приказать вернуть дренаж обратно |
Look, Bailey, they've isolated the strain of staph in your patients. |
Послушай, Бейли, Они выявили штамм стафилококка у Ваших пациентов |
I ought Richard was taking care of Bailey's patients. |
Я думала, Ричард занимается больными Бейли |
Dr. Bailey, congratulations on the opening of the clinic. |
Доктор Бейли, поздравления с открытием клиники |
Dr. Bailey, could we speak for a moment? |
Доктор Бейли, можно вас на минутку? |
Dr. Bailey, what are you doing here? |
Доктор Бейли, что вы здесь делаете? |
Has Bailey talked to you about anything? |
Бейли говорила с тобой о чем-нибудь? |
They were threatening to send it to Portland, but I went all "Dr. Bailey" on 'em. |
Они хотели направить ее Портланд, но я припугнул их именем "Доктор Бейли". |
Why'd you ask me to come here, Mr. Bailey? |
Зачем вы попросили меня прийти, мистер Бейли? |
Thirteenth Kenneth Bailey Memorial Lecture, Melbourne Law School, 19 March 2013 |
Тринадцатые чтения памяти Кеннета Бейли, Школа права Мельбурна, 19 марта 2013 года |
Dr. Bailey, can you help? |
Доктор Бейли, Вы можете помочь? |
Bailey, Webber, scrub in... fast. |
Бейли, Уэббер, начинайте оперировать, быстро |
Where you going with this, Bailey? |
К чему вы клоните, Бейли? |
Dr. Bailey, can I have Grey? |
Доктор Бейли, могу я взять себе Грей? |
You care about me, Bailey, because we go way back. |
Тебе не всё равно, Бейли, потому что мы команда. |
Took an educated guess, Bailey, and you just confirmed it for me. |
Я и сам умею думать, Бейли. Да и ты не стала отрицать. |
Okay, what's Bailey's address? |
Ладно, какой адрес у Бейли? |
Stark, Bailey, how's organizing the evidence locker coming along? |
Старк, Бейли как продвигается дела с приведением в порядок камеры хранения улик? |