| Bailey's crew will secure the area, and we'll get in there for a closer look. | Ребята Бейли осмотрят все вокруг, и мы сможем подойти ближе. |
| Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery! | Миранда Бейли, ты будешь следующим главой хирургии Грей Слоан Мемориэл. |
| Gill, Gill, did you get my E-mail about DS Bailey? | Джилл, вы получили мой имейл насчет детектива-сержанта Бейли? |
| Any luck tracking down Bailey's other woman? | Есть успехи в поиске других женщин Бейли? |
| This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! | Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа! |
| Dr. Bailey, shouldn't we check for renal failure? | Доктор Бейли, может, проверить на почечную недостаточность? |
| You said not to "stand" anywhere near you while you talk to Bailey. | Ты сказал не стоять рядом, когда ты будешь разговаривать с Бейли. |
| Zack, I'm talking to Bailey right now. | Зак, я разговариваю с Бейли сейчас! |
| I'll take care of Bailey, okay? | Я позабочусь о Бейли, хорошо? |
| All due respect, Dr. Bailey, I think you got me mixed up with Izzie Stevens. | При всем уважении, доктор Бейли, думаю, Вы меня перепутали с Иззи Стивенс. |
| Alison Bailey, as I live and breathe. | Элисон Бейли. Кого я вижу! |
| Dr. Bailey says amazing things about you, that you're one of the best. | Д-р Бейли очень хвалила вас, говорила, что вы лучшая. |
| Dr. Bailey, you have a lot more hands-on hours these days than I do. | Доктор Бейли, у вас больше практики за эти дни, чем у меня. |
| Once I'm done here, I have to get Bailey to a music class. | Закончив здесь, я поведу Бейли на урок музыки. |
| Bailey had held out for eleven hours for life in prison, but in the end agreed to the death sentence. | Джин Бейли одиннадцать часов выступал за пожизненное заключение, но в итоге согласился применить смертную казнь. |
| How do we turn Joe Six-pack against Mary Bailey? | Но как заставить обывателя разлюбить Мэри Бейли? |
| Right. There's no way that Bailey was working this alone. | Вряд ли Бейли работал над этим один. |
| George Bailey tried to commit suicide on Christmas Eve and was saved by an angel? | Джордж Бейли пытался совершить самоубийство в сочельник, и его спас ангел? |
| We'll be finished soon, right, Dr. Bailey? | Мы скоро закончим, правда, доктор Бейли? |
| Forgive me, Ben, but with someone like Bailey... sometimes you just need to rip off the band-aid. | Прости, Бен, но с кем-то, как Бейли... иногда нужно просто сорвать пластырь. |
| Bailey, you can tell the firemen to get my guys out of there. | Бейли, скажите пожарным, что они могут начинать. |
| Dr. Bailey, are you OK? | Доктор Бейли, вы в порядке? |
| I'm sorry, but I'm on Bailey's service today, and she is not your biggest fan. | Извините, но я сегодня работаю с Бейли, А она вас недолюбливает. |
| Her last systolic was in the 70s, but Bailey's not ready to throw in the towel yet. | Последний раз ее систолическое давление было на уровне 70, но Бейли пока не сдается. |
| How can you go work when you know Bailey is mad at you? | Как ты можешь работать когда знаешь что Бейли рассержена на тебя? |