Bailey's crew will secure the area, and we'll get in there for a closer look. |
Ребята Бейли осмотрят все вокруг, и мы сможем подойти ближе. |
Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery! |
Миранда Бейли, ты будешь следующим главой хирургии Грей Слоан Мемориэл. |
Gill, Gill, did you get my E-mail about DS Bailey? |
Джилл, вы получили мой имейл насчет детектива-сержанта Бейли? |
Any luck tracking down Bailey's other woman? |
Есть успехи в поиске других женщин Бейли? |
This is detective Jack Bailey of the Dallas police department! |
Это детектив Джек Бейли полицейский департамент Далласа! |
Dr. Bailey, shouldn't we check for renal failure? |
Доктор Бейли, может, проверить на почечную недостаточность? |
You said not to "stand" anywhere near you while you talk to Bailey. |
Ты сказал не стоять рядом, когда ты будешь разговаривать с Бейли. |
Zack, I'm talking to Bailey right now. |
Зак, я разговариваю с Бейли сейчас! |
I'll take care of Bailey, okay? |
Я позабочусь о Бейли, хорошо? |
All due respect, Dr. Bailey, I think you got me mixed up with Izzie Stevens. |
При всем уважении, доктор Бейли, думаю, Вы меня перепутали с Иззи Стивенс. |
Alison Bailey, as I live and breathe. |
Элисон Бейли. Кого я вижу! |
Dr. Bailey says amazing things about you, that you're one of the best. |
Д-р Бейли очень хвалила вас, говорила, что вы лучшая. |
Dr. Bailey, you have a lot more hands-on hours these days than I do. |
Доктор Бейли, у вас больше практики за эти дни, чем у меня. |
Once I'm done here, I have to get Bailey to a music class. |
Закончив здесь, я поведу Бейли на урок музыки. |
Bailey had held out for eleven hours for life in prison, but in the end agreed to the death sentence. |
Джин Бейли одиннадцать часов выступал за пожизненное заключение, но в итоге согласился применить смертную казнь. |
How do we turn Joe Six-pack against Mary Bailey? |
Но как заставить обывателя разлюбить Мэри Бейли? |
Right. There's no way that Bailey was working this alone. |
Вряд ли Бейли работал над этим один. |
George Bailey tried to commit suicide on Christmas Eve and was saved by an angel? |
Джордж Бейли пытался совершить самоубийство в сочельник, и его спас ангел? |
We'll be finished soon, right, Dr. Bailey? |
Мы скоро закончим, правда, доктор Бейли? |
Forgive me, Ben, but with someone like Bailey... sometimes you just need to rip off the band-aid. |
Прости, Бен, но с кем-то, как Бейли... иногда нужно просто сорвать пластырь. |
Bailey, you can tell the firemen to get my guys out of there. |
Бейли, скажите пожарным, что они могут начинать. |
Dr. Bailey, are you OK? |
Доктор Бейли, вы в порядке? |
I'm sorry, but I'm on Bailey's service today, and she is not your biggest fan. |
Извините, но я сегодня работаю с Бейли, А она вас недолюбливает. |
Her last systolic was in the 70s, but Bailey's not ready to throw in the towel yet. |
Последний раз ее систолическое давление было на уровне 70, но Бейли пока не сдается. |
How can you go work when you know Bailey is mad at you? |
Как ты можешь работать когда знаешь что Бейли рассержена на тебя? |