Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Badly - Сильно"

Примеры: Badly - Сильно
Eventually, the fire reached the tanuki's back, burning it badly, but without killing it. В конце концов, огонь достиг спины тануки, и сильно его обжог, но не убил.
I guess it's time for me to accept that if you want something badly enough, you just have to go out and get it yourself. Полагаю, самое время признать, что если ты чего-то очень сильно хочешь, тебе достаточно прийти и взять это самостоятельно.
Sometimes I may want something really badly, but I'll wait for ages, then suddenly drop it all so... Иногда мне чего-то очень сильно хочется, я жду, жду, а потом плюю на все и ухожу...
I suppose I'm here really because, two years ago, I let a friend of mine down... badly. Я попал сюда из-за того, что два года назад я подвёл своего друга... очень сильно.
Parts of it were pretty badly fused, but we were able to forensically reconstruct most of the circuitry. Она сильно пострадала, но мы сумели восстановить большую часть схем.
You knew you had to be in the top three for that criminalist position, and you wanted it badly. Ты знала, что должна быть в тройке лучших на эту позицию криминалиста, и хотела этого очень сильно.
Sometimes when we want something badly enough, we can imagine it - Иногда, когда мы очень сильно хотим чего-то, мы можем создать это в воображении...
Ray gave it to me 'cause I burned myself pretty badly. Мне её дал Рэй, потому что я сильно обожглась.
Artyom manages to come in time for the weigh in, but he is badly beaten and doctors do not recommend him to participate in the battle. Артём успевает на взвешивание, но он сильно избит и врачи не рекомендуют ему участвовать в бою.
The kings of Siam trained their elephants to roll the convicted person "about the ground rather slowly so that he is not badly hurt". Цари Сиама обучали своих слонов бросить осуждённого «о землю, но не очень сильно, чтобы он не слишком пострадал».
On inspecting the hull in Britain in the late 1850s, however, it was discovered to be badly rotted, and not worth reconstructing. Однако при осмотре корпуса в Британии в конце 1850-х годов было обнаружено, что он сильно прогнил и от этой идеи отказались.
The three serials carrying the 506th PIR were badly dispersed by the clouds, then subjected to intense antiaircraft fire. Три группы перевозчиков войск 506-го полка сильно рассеялись в облаках, затем нарвались на интенсивный зенитный огонь.
One of the horses was killed in the collision, and Albert was badly shaken, though his only physical injuries were cuts and bruises. Одна из лошадей была убита в результате столкновения, и Альберт был сильно потрясён, хотя его единственными физическими повреждениями были порезы и синяки.
But this guy was pretty badly burned, So it'll take us a while to identify him. Но тот парень довольно сильно обожжен, так что это займет некоторое время, пока мы узнаем кто он.
Is he badly hurt, Dr. Zoidberg? Он сильно ранен, доктор Зойдберг?
Moreover, Asia's political integration badly lags behind its economic integration, and, to compound matters, it has no security framework. Кроме того, политическая интеграция в Азии сильно отстает от экономической интеграции, и, что осложняет ситуацию, у нее нет основы безопасности.
During this service, Victorious was badly holed by a rock and was forced to return to Britain. Во время выполнения этой миссии Victorious был сильно поврежден после удара о скалы и был вынужден вернуться в Англию.
Trust me, I want to find out who Savitar is just as badly as you do. Поверь мне, я хочу узнать имя Савитара так же сильно, как и ты.
You want answers as badly as I do, we have to go back to the Hotel DuMort and talk to Camille. Ты хочешь получит ответы также сильно, как и я, мы должны вернуться в отель "Дюмор" и поговорить с Камиллой.
Look, after what that monster did, I want to stop Jay just as badly as you do... Слушай, после того, что сделал этот монстр, я хочу остановить Джея так же сильно, как и ты...
Do you really want to know that badly? Ты правда так сильно хочешь узнать?
He jumped over a wall and I think he's hurt himself rather badly. Он сегодня утром спрыгнул со стены и, похоже, сильно ушибся.
The guards are not supposed to hurt us badly because it makes us unattractive to the clients. Охрана не может сильно бить нас, ведь это портит внешний вид.
I don't think your ribs are broken, but... they're pretty badly bruised. Не думаю, что у тебя сломаны рёбра, но... их довольно сильно помяли.
But I want to very, very badly. Но я хочу, очень, очень сильно.