Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Badly - Сильно"

Примеры: Badly - Сильно
Take losing badly, did he? Сильно переживал о проигрыше?
Pryce badly underestimates me. Прайс сильно меня недооценивает.
Nonetheless, he is badly shaken by her failed attempt. Поступок дочери Сабуро сильно впечатлил его.
The village of Choglamsar on the outskirts of the city was particularly badly hit. Деревня Чогламсар на окраине города сильно пострадала.
Europe's monetary union has been badly undermined by a sovereign debt crisis in past months. Европейский валютный союз был сильно подорван европейским долговым кризисом в последние месяцы.
Yet, the armed conflicts with their neighbors and invasion troops from Germany and Denmark devastated the Circipanes land badly. Тем не менее вооруженные конфликты со своими соседями и вторжения из Германии и Дании сильно опустошили город и окрестности.
The decorations of the Chapel of St Cross suffered very badly because of defenders more than attackers. Сильно пострадало внутреннее убранство часовни святого Креста, причем больший вред нанесли не нападающие, а защитники замка.
Someone from the original team must be badly hurt. Кто-то из первоначальной команды, должно быть, сильно ранен, иначе Фрейзер не отправилась бы.
The probe hit us pretty badly. Зонд сильно нас потрепал.
And they hurt him badly. И он так сильно пострадал.
The antenna got knocked around pretty badly in the blast. Антенна сильно пострадала при взрыве.
It is all too easy to find examples of countries that subsequently suffered badly because of sustained fiscal expansion. Привести примеры стран, сильно пострадавших от постоянного налогово-бюджетного расширения, не составит никакого труда.
His work had fallen off quite badly of late. Успеваемость сильно снизилась в последнее время.
That hopefully won't date as badly as other things. Они не должны сильно устареть по сравнению с остальными.
Investors who have bet against Japan in the past have been badly burned, grossly underestimating the Japanese people's remarkable flexibility and resilience. Инвесторы, ставившие против Японии в прошлом, сильно обжигались, явно недооценивая поразительную гибкость и стойкость японского народа.
Still, if she wasburned that badly, she needed more treatment. Тем не менее, если она сильно пострадала от огня, то нуждается в дополнительном лечении.
Nam Kwan-woo allegedly had his head badly cut open. Утверждалось, что Нама Кван-Ву сильно ударили по голове, что привело к появлению открытой раны.
We got a problem up here. Sirs, "Air Force One" is badly hit. У нас проблема, борт 01 сильно поврежден.
Segerseni's throne name as given on the inscriptions remains in doubt as it was roughly carved and became badly weathered over time. Тронное имя Сегерсени в надписях остаётся спорным, поскольку было грубо вырезано и со временем сильно выветрилось.
Of the 20 serials making up the two missions, nine plunged into the cloud bank and were badly dispersed. Из 20 групп, участвовавших в двух миссиях, девять угодили в облака и сильно рассеялись.
And pretty badly. (ALL CHEERING HALFHEARTEDLY) И весьма сильно. хлопают без энтузиазма
She would resume leadership of NAWSA in 1915, which had become badly divided under the leadership of Anna Howard Shaw. Однако вернулась в 1915 году; к этому времени ассоциация сильно разделилась под руководством Анны Говард Шоу.
The skull of the type specimen of Harpymimus is virtually complete, but badly crushed, obscuring some anatomical detail. Череп типового экземпляра гарпимима практически полный, но сильно разрушен, что делает неясным некоторые детали.
On the 17th, the badly decayed body of a woman was discovered by a housewife at a cement yard in Kitakyushu. Около 17:00 17-го числа домохозяйка обнаружила сильно разложившееся тело женщины на цементной фабрике в Китакюсу.
The society's wish to expose criminals will be badly hurt if the names of complainants, even false-complainants, will be published. Стремлению общества объявлять имена преступников сильно повредит публикация имен заявителей, даже ложных.