| He cut himself pretty badly with some scissors, and... | Он сильно порезался ножницами, и... сам себя зашил. |
| Either that's very profound, or you're badly brain damaged. | Звучит как что-то очень умное, или же ты сильно того. |
| In any event, he badly hurt an innocent man, And we have hunted meta-humans for less. | При любых раскладах, он сильно ранил невинного человека, а мы и за меньшее преследовали мета-людей. |
| She was very badly beaten and she looked terrible. | Она была очень сильно избита и выглядела ужасно. |
| And if I brake, it pulls to the left really badly. | И если я нажимаю на тормоз, ее начинает тянуть в лево реально сильно. |
| Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. | Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены. |
| Tracy killed her father and badly wounded two officers. | Трейси убила своего отца и сильно ранила двух полицейских. |
| Gruen got away with the diamonds, but his suspected accomplice was trapped in the wreckage and badly burned. | Груен ушёл с бриллиантами, но его подозреваемая сообщница не смогла выбраться из-под обломков и сильно обгорела. |
| Two were badly whipped and had battery acid thrown on their arms, causing severe burns that would require reconstructive surgery. | Двое были сильно избиты плетью, а их руки облиты кислотой из аккумуляторов, которая вызвала сильный ожог кожного покрова, требующего восстановительной хирургии. |
| I mean, I hope I didn't embarrass you too badly, but I'm really great. | Надеюсь, я не сильно тебя смутила, но я правда замечательно себя чувствую. |
| He burnt his arm badly, not long ago | Не так давно сильно обжёг руку. |
| Yes, and early in the game, you'll take a fall and pretend to be hurt very badly. | Да, а до этого, в ходе игры, вы упадете и притворитесь, что очень сильно ушиблись. |
| And she wanted it very badly. | И она очень сильно хотела его получить. |
| They boy is badly hurt, but he's alive. | Парень сильно ранен, но жив. |
| Well, some of them were hurt pretty badly. | Хорошо, но некоторые из них были сильно покалечены. |
| I'd call on you, only I've twisted my knee rather badly. | Я бы сам к вам приехал, но сильно вывихнул колено. |
| Rachel's the kind of girl Who wants things too badly. | Рэйчел из тех девушек, которые желают чего-то слишком сильно |
| Viola, You're losing, you're losing badly. | Виола, ты проигрываешь, проигрываешь сильно. |
| Do you really want to kill me that badly? | Вы правда так сильно хотите убить меня? |
| Look, I want to get this guy just as badly as you do. | Слушай, я хочу поймать его так же сильно, как и ты. |
| I don't need parts that badly, I'm not that sick. | Мне так сильно не нужны запчасти, я не настолько болен. |
| I think they were just trying to hurt me badly enough I would run away from your father. | Я думаю, они просто хотели сильно меня обидеть, чтобы я сбежала от твоего отца. |
| As expected, the body was too badly burned to get any prints, but I did find this. | Как и ожидалось, тело слишком сильно обгорело, чтобы было возможно найти отпечатки, но я нашла это. |
| Remember when I got beat badly and you secretly cooked ramen for me? | Помните, когда меня сильно били, вы втайне готовили мне рамен? |
| In June 1915, Siegmann was seriously injured in the crash of a car driven by film actor and director Tod Browning, who was also badly hurt. | В июне 1915 года Сигман был тяжело ранен в результате аварии автомобиля под управлением актёра и режиссёра Тода Браунинга, который тоже сильно пострадал. |