| I got another brother, Larry, but he got away. | У меня был еще один брат Лэри, но он уехал. |
| In the end I panicked and drove away. | В конце концов я запаниковал и уехал. |
| I confronted him, he threatened me and then he drove away. | Я оказал на него давление, он мне пригрозил и уехал. |
| I'm here because Mr. Thompson's away on business and he asked me to look in. | Я здесь, потому что мистер Томпсон уехал по делам и попросил меня заглядывать. |
| He went away to college before the dome came down. | Он уехал в колледж, до того как купол появился. |
| I wanted him away before I keel over. | Я хотела, чтобы он уехал до того, как я упаду на землю. |
| I wanted him away before I... keel over. | Я только хотела, чтобы он уехал прежде чем я... свалюсь. |
| And gets away without a trace. | И уехал, не оставив следов. |
| Your father drove away with your daughter in the car. | Ваш отец уехал с внучкой на автомобиле. |
| I mean he got in his car and he drove away. | Значит, что он сел в машину и уехал. |
| Daddy's away at this big dinner so we're completely on our own. | Папа уехал на какой-то званый ужин, так что мы совсем одни. |
| He was here 10-15 years ago, and then he went away. | Он жил здесь 10-15 лет назад. А после скандала уехал. |
| I went away... so I could be somebody for our son. | Я уехал... чтобы иметь возможность быть кем-нибудь для нашего сына. |
| And so he rode away on his horse. | И он уехал на своем коне. |
| But, Uncle Mark ignored him, rolled up the car window, and drove away. | Но дядя Марк не обратил на него внимания, поднял стекло своей машины и уехал. |
| We know ryan went away with angela caldera. | Мы знаем, что Райан уехал с Анджелой Кальдера. |
| Tom jumped into the car and drove away. | Том запрыгнул в машину и уехал. |
| Next morning when I got up, Nicholas has gone away. | На следующее утро, когда я встала, Николас уже уехал. |
| We were close before I... went away. | Мы часто общались до того как я... уехал. |
| My husband is away on business and asked me to fill his prescription. | Мой муж уехал по делам и попросил меня купит лекарство по его рецепту. |
| Then I went away. I left her praying in the chapel. | Потом я уехал - оставил её молиться в часовне. |
| And he is away on army business. | А он уехал по армейским делам. |
| Terrible timing for my number one employee Morgan to be away at a leadership seminar. | Ужасно, что мой работник "номер один", Морган, уехал на семинар по лидерству. |
| I think he drove away in her car. | Я думаю, он уехал на её машине. |
| The boss is away at the Trades Fair and I've managed to get through my backlog. | Босс уехал на торговую выставку, я выполнил все заказы. |