Scarlett Johansson, Keith Sweat, and Art Garfunkel were among the first artists signed to the label. |
Скарлетт Йоханссон и Арт Гарфанкел были среди первых исполнителей, записавшихся на восстановленном лейбле. |
Art, you got to see this. |
Арт, ты должен это увидеть. |
You don't want to go there, Art. |
Тебе лучше не копаться дальше в этом деле, Арт. |
Comics don't count, Art. |
Комиксы не в счет, Арт. |
I told you not to gamble, Art. |
Я говорил тебе не играть, Арт. |
I don't want this, Art. |
Я не хочу этого, Арт. |
Art is not a known entity in the publishing world. |
Арт - неизвестное лицо в издательском мире. |
Art, look at my desk. |
Арт, взгляни на мой стол. |
Come on, Art, don't embarrass me, man. |
Ну, хватит, Арт, не смущай меня. |
Art, I just need you to think. |
Арт, мне надо, чтобы ты подумал. |
You finally got a new partner, Art. |
Ты наконец-то получил нового напарника, Арт. |
You better embrace this new future, Art, because it's going to be here real soon. |
Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро. |
Art Brown reporting from city hall. |
Арт Браун прямой репортаж из мэрии. |
Actually, please, stay standing, Art. |
Арт, пожалуйста, постойте еще секунду. |
Art, he's heading for the ravine. |
Арт, Тизл. Он направляется к ущелью Чэпмэн. |
We cannot stay here, Art. |
Арт, мы не можем тут оставаться. |
Art, I have a thousand things to do. |
Арт, у меня куча дел. |
Art just said she wore a sheep mask. |
Арт сказал, что на ней была маска овцы. |
I don't see what you're gaining here, Art. |
Я-я не понимаю что ты делаешь тут, Арт. |
Art, I've already got a daddy. |
Арт, у меня уже есть отец. |
I know, Art, but there's nothing under that church. |
Знаю, Арт, но под церковью ничего нет. |
I'm here for you, Art. |
Я здесь ради тебя, Арт. |
Here's a song that was beautiful when performed by my ancestor Art. |
Вот песня, бывшая прекрасной, когда её исполнял мой предшественник, Арт. |
In the daytime Art coaches swimming at the rec center. |
Днем, Арт учит плаванию в реабилитационном центре, но... |
Mr. Art Ridgeway, Statistics Canada, chaired the meeting. |
Председательствовал на совещании г-н Арт Риджвей, Статистическое управление Канады. |