Several songs intended for Think Too Much were previewed on tour, and Art Garfunkel worked on some of the songs with Simon in the studio, with an intention that the finished product would be an all-new Simon & Garfunkel studio album. |
Несколько песен, предназначенных для Think Too Much были впервые представлены на турне, и Арт Гарфанкел работал над некоторыми из песен вместе с Саймоном в студии, даже предполагалось, что они запишут новый материал для нового диска их совместной группы Simon & Garfunkel. |
Humorist Art Buchwald wrote "Men who wouldn't get out of their chairs in an earthquake rushed to the phone to scream obscenities." |
Юморист Арт Бучвалд написал: «Люди, которые даже не встанут со стула во время землетрясения, побежали к телефонам, чтобы обругать матом сеть». |
WFP continues to support WHO's roll-out of ART through the 3x5 initiative and is working with WHO and UNICEF to develop guidelines related to food assistance in HIV care and treatment programmes. |
ВПП продолжает поддерживать усилия ВОЗ по расширению доступа к АРТ в рамках инициативы «3 х 5» и совместно с ВОЗ и ЮНИСЕФ занимается разработкой руководящих принципов в отношении продовольственной помощи в рамках программ ухода за ВИЧ-инфицированными и лечения их. |
In 1184 the King of Meath, Art Ua Melaghlin, "was treacherously slain by Dermot O' Brien (i.e. the son of Turlough), at the instigation of the English." |
В 1184 году король Миде Арт Уа Мелаглин был предательски убит Дермотом Уа Бриайном (сыном Турлоха) по наущению англичан. |
Well-known University of Pennsylvania bioethicist Art Caplan says that the achievement ranks as a discovery of historic significance, because it "would seem to extinguish the argument that life requires a special force or power to exist." |
Известный биоэтик Арт Кеплен из Университета Пенсильвании сказал, что данное достижение является открытием исторической важности, поскольку оно «может опровергнуть тот аргумент, что для зарождения жизни требуется особая сила». |
The coverage of HIV care and treatment is currently 91.6%, up from 24.5% in 2004, and a total of 122,972 patients were under ART by end of June 2013, increasing from only 870 patients in 2003. |
Охват населения профилактическими мероприятиями и терапией ВИЧ в настоящее время составляет 91,6% по сравнению с 24,5% в 2004 году; к концу июня 2013 года общее количество пациентов, проходивших АРТ, увеличилось до 122972 человек по сравнению всего лишь с 870 пациентами в 2003 году. |
By June 2013, the number of health facilities offering HIV services has increased to 98% for VCT and for 97% for PMTCT; while 93% of health facilities provide full package including ART. |
К июню 2013 году количество медицинских учреждений, оказывающих услуги по профилактике ВИЧ по линии Программы КДТ, увеличилось до 98% и до 97% по линии усилий по ППВМР; количество медицинских учреждений, применяющих полные схемы, включая АРТ, возросло до 93%. |
The following Fact Sheets illustrate progress made by countries in four key areas of the national HIV response: treatment coverage (ART), prevention of mother to child transmission (PMTCT), HIV testing (testing), and knowledge of transmission (knowledge). |
В настоящих информационных бюллетенях отражен прогресс, достигнутый странами в четырех ключевых областях национальных мер противодействия ВИЧ: охват лечением (АРТ), профилактика передачи от матери ребенку (ППМР), ВИЧ-тестирование (тестировние) и знание путей передачи (знания). |
AO: - who also was a pianist who couldn't see, and also, I think, like Derek, thought that all the world was a piano, so whenever Art Tatum plays something, it sounds like there's three pianos in the room. |
АО: Он тоже был пианистом и тоже слепым, и ещё, думаю, как и Дерек, считал, что весь мир - это фортепиано, так что когда бы Арт Тэйтум ни исполнял что-нибудь, это звучало, будто в помещении было сразу три фортепиано. |
African Development Bank AJK Azzad Jammu and Kushmir ART |
АРТ организация территориальных и тематических сетей в целях развития человека |
The Art Newspaper, London, has published articles on UNIDROIT, on Angkor, on the illicit export of the "Icklingham treasure" from the United Kingdom to the United States and on the litigation in New York concerning the "Sevso Treasure". |
Лондонская газета "Арт ньюспейпер" опубликовала статьи о ЮНИДРУА, храме Ангкор-Ват, незаконном вывозе "сокровища из Иклингхэма" из Соединенного Королевства в Соединенные Штаты и о проходящем в Нью-Йорке судебном процессе, касающемся "сокровища Севсо". |
David Gunn, Incidental, and Lyno Vuth, Sa Sa Art Projects, addressed the issue of culture and development, using on the example of the Neak Ta project in Cambodia. |
Дэвид Ганн, представитель организации "Инсидентал" и Лино Вут, представитель организации "Са са арт проджектс" затронули вопрос о культуре и развитии на примере проекта "Ник Та" в Камбодже. |
HIV counselling and testing (HCT) "know your status"campaign with Prevention of Mother to Child transmission (PMTCT) and antiretroviral therapy (ART) has created a continuum of prevention and care services. |
консультирование и тестирование в связи ВИЧ, проведение кампаний "Знай свой статус" наряду с профилактикой передачи вируса от матери ребенку (ПМР) и антиретровирусной терапией (АРТ) обеспечили весь спектр услуг по профилактике и уходу; |