Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армению

Примеры в контексте "Armenia - Армению"

Примеры: Armenia - Армению
Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. Such visits reflect purposeful efforts to strengthen the military alliance between the Russian Federation and Armenia. На протяжении последних лет визиты в Армению глав министерства обороны РФ приобрели регулярный характер и являются отражением целенаправленных усилий по укреплению военного альянса между Российской Федерацией и Республикой Армения.
The refugees who had gone to Armenia during the war in Nagorny Karabakh and those persons who had moved within the country to escape the bombardment from Azerbaijan represented 12 per cent of Armenia's current population. Беженцы, которые прибыли в Армению во время войны в Нагорном Карабахе, и лица, переместившиеся внутри страны, чтобы избежать азербайджанских обстрелов, составляют 12 процентов от нынешнего населения Армении.
The Permanent Representative of the Republic of Armenia to the United Nations Office at Geneva, His Excellency Ambassador Karen Nazarian, who had travelled to Armenia for the purpose of facilitating the Representative's visit, attended these meetings with government officials. На этих встречах с правительственными должностными лицами присутствовал Постоянный представитель Республики Армении при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Его Превосходительство посол Карен Назарян, который приехал в Армению для оказания содействия миссии Представителя.
Thus, more than 250,000 persons of Azerbaijani stock driven out of Armenia had received Azerbaijani citizenship under the above-mentioned Act, without prejudice to their right to return to their homes in Armenia. Соответственно, более 250 тыс. лиц азербайджанского происхождения, изгнанных из Армении, получили азербайджанское гражданство в силу вышеупомянутого закона без ущерба для их права на возвращение к себе домой в Армению.
The event was seen as highly discouraging to the LGBT rights movement in Armenia, yet it put Armenia in the international spotlight due to media coverage via social media. Это событие было расценено как крайне обескураживающее для движения За права ЛГБТ в Армении, но оно поставило Армению в центр международного внимания из-за освещения в СМИ через социальные сети.
After receiving the PhD degree in economics he returned to Armenia in 1987 and became a senior researcher and head of the Group of International Economic Relations at the Research Institute of Economy and Planning of Armenia, where he worked until 1990. После получения степени кандидата экономических наук и возвращения в Армению, в 1987-ом году Тигран Саркисян становится старшим научным сотрудником и руководителем группы международных экономических связей научно-исследовательского института экономики и планирования Армении, занимая должность до 1990 года.
The repeated Azerbaijani bombardments of Armenia's towns and villages and other provocations on border areas testify once more to the continuing attempts by Azerbaijani authorities to draw Armenia into the war and the power struggle in Azerbaijan, all of which can only exacerbate the Nagorny Karabakh crisis. Неоднократные бомбардировки армянских городов и деревень и другие провокации, совершаемые Азербайджаном в пограничных районах, вновь свидетельствуют о постоянных попытках азербайджанских властей втянуть Армению в войну и борьбу за власть в Азербайджане, которые могут лишь усугубить кризис в Нагорном Карабахе.
The activities of foreign missionaries developed on a broad front after the disastrous earthquake at Spitak in 1988, when these persons entered Armenia together with humanitarian aid, and are continuing now that the blockade and the energy crisis have placed Armenia in a difficult economic situation. Деятельность зарубежных миссионеров широким фронтом развернулась после разрушительного спитакского землетрясения в 1988 году, когда они направились в Армению вместе с гуманитарной помощью, и продолжается сегодня, когда в условиях блокады и энергетического кризиса Армения находится в трудном экономическом положении.
The reports of the 20 international inspection groups of the CFE Treaty visiting Armenia in April 1998 show that Armenia has acted in full accord with its commitments under the above-mentioned treaties. Из докладов 20 международных инспекционных групп по Договору об ОВСЕ, посетивших Армению в апреле 1998 года, следует, что Армения действует в полном соответствии со своими обязательствами по вышеназванным договорам.
Thus, Armenia believes that any active steps undertaken within that agenda item could endanger the integrity of peace talks and thus compel Armenia to review the existing format of negotiations. Поэтому Армения полагает, что любые активные меры в рамках рассмотрения данного пункта повести дня могут поставить под угрозу ход мирных переговоров и тем самым вынудить Армению пересмотреть нынешний формат переговоров.
An international team of experts was set up and it carried out a research mission to Armenia in February 2003, in close cooperation with the Ministry. Была создана международная группа экспертов, которая в феврале 2003 года посетила Армению, где в тесном сотрудничестве с министерством изучила ситуацию.
The Armenian side is also trying to appropriate the whole region under the pretext of guaranteeing the preservation of the corridor from Nagorno-Karabakh to Armenia. Армения также стремится завладеть целым районом под тем предлогом, что это гарантирует сохранение коридора из Нагорного Карабаха в Армению.
The EU's neighbourhood policy mentions opening its markets and contains a recommendation to include Armenia, Azerbaijan and Georgia in this policy. Политика ЕС по отношению к соседним странам предполагает открытие для них рынков ЕС, причем рекомендуется охватить этой политикой также Армению, Азербайджан и Грузию.
The geographical situation and larger geopolitical neighbourhood of Armenia is putting us in a position of unavoidably confronting the existing traffic in weapons, delivery systems and various sensitive materials. Географическое положение и более серьезные геополитические соображения неизбежно заставляют Армению выступать против существующей торговли вооружениями, системами доставки и различными секретными материалами.
The products of "Tuimazisteklo" Ltd. are delivered to Ukraine, Uzbekistan, Belorussia, Georgia and Armenia. Товары ОАО "Туймазыстекло" поставляются на Украину, в Узбекистан, Казахстан, Белоруссию, Грузию и Армению.
Together with Nikolai Kostrov she travels to Armenia, Norway, according to the ancient cities of Vologda and Vladimir-Suzdal land, cruise on the Danube. Вместе с Николаем Костровым она совершила творческие поездки в Армению, Норвегию, по старинным городам Вологодской и Владимиро-Суздальской земли, круиз по Дунаю.
In 2001, after 17 years in jail, Garabedian was released on the condition he was deported to Armenia. В 2001 году, после того, как Карапетян отсидел 17 лет в тюрьме, он был освобождён и депортирован в Армению.
By 1895 Hrayr returned to Western Armenia with a group of 50 young men among which were Andranik Ozanian and Aghbiur Serob. В 1895 году вернулся в Западную Армению с группой из 50 молодых людей, среди которых были Андраник Озанян и Ахпюр Сероб.
In 114, he conquered Armenia, which was made into a province, and by the end of 115, he had conquered northern Mesopotamia. В 114 году он завоевал Армению, которая была превращена в провинцию и к концу 115 года покорил Северную Месопотамию.
He later went back to Armenia, married, raised a family and then resettled in America moving to Fresno in 1881. Позже он вернулся в Армению, чтобы жениться и завести семью, а затем снова уехал в США и в 1881 году поселился в Фресно.
Who will buy 10-15% gas pipeline from Russia to Armenia? Кто купит 10-15% газопровода из России в Армению?
Among the potential buyers of 10-15% gas pipeline from Russia to Armenia are called Russian "Gazprom", Kazakh "Kazmunaigaz" and Azeri SOCAR. Среди потенциальных покупателей 10-15% газопровода из России в Армению названы российский «Газпром», казахский «Казмунайгаз» и азербайджанский ГНКАР.
Khazar general Ras Tarkhan invaded south of the Caucasus in 762-764, devastating Albania, Armenia, and Iberia, and capturing Tiflis. В 762-764 годах огромное хазарское войско вторглось в Закавказье под началом полководца Рас-тархана, разорило Кавказскую Албанию, Иберию, Армению и сожгло Тифлис.
Aiming to cloak the Caucasus under Persian hegemony as in the time of his forefathers Tahmasp aimed to conquer Armenia, Georgia and Daghestan from the Turks. Тахмасп стремился вернуть Кавказ под персидское господство, как было во времена его предков, и покорить Армению, Грузию и Дагестан.
Can Armenia face a Twitter resolution? . Как Вы могли проголосовать за Армению?».