Английский - русский
Перевод слова Armenia
Вариант перевода Армению

Примеры в контексте "Armenia - Армению"

Примеры: Armenia - Армению
It requested Armenia to provide an official copy of the revised legislation, once adopted. Он просил Армению представить официальный экземпляр пересмотренного законодательства после его принятия.
(b) Request Armenia to provide a draft of the new law to the Committee as soon as possible. Ь) просить Армению как можно скорее представить Комитету проект нового закона.
Cyprus commended Armenia for having accepted the overwhelming majority of the recommendations, including those it had made. Кипр поблагодарил Армению за принятие подавляющего большинства рекомендаций, включая его рекомендации.
Armenia accounted for 73 per cent of all projects submitted. На Армению приходится 73% всех представленных проектов.
It encouraged Armenia to continue its efforts aimed at increased participation of national minorities in the educational and cultural life of the country. Он призвал Армению продолжать усилия по расширению участия национальных меньшинств в образовании и культурной жизни страны.
It is aimed at persuading Armenia towards the will and position of the international community. Он призван убедить Армению согласиться с волей и позицией международного сообщества.
We call upon Azerbaijan and Armenia to demonstrate their flexibility and not to undermine the possibilities for settling the Nagorny Karabakh conflict. Мы призываем Азербайджан и Армению проявлять гибкость и не подрывать возможностей урегулирования нагорно-карабахского конфликта.
Armenia was not spared the dramatic effects of the ongoing financial crisis. Не обошли драматические последствия нынешнего финансового кризиса и Армению.
With this visa, his valid passport and a flight ticket, he left Armenia on 15 June 2008. С этой визой, действующим паспортом и авиабилетом он покинул Армению 15 июня 2008 года.
Representatives of the Venice Commission then visited Armenia and held consultations with respective bodies and presented additional recommendations, which are currently being drafted. Затем представители Венецианской комиссии посетили Армению, провели консультации с соответствующими органами и вынесли дополнительные рекомендации, которые в настоящее время находятся в процессе выполнения.
Despite that, upon arrival he was pardoned by the President of Armenia. Несмотря на это, по прибытии в Армению он был помилован президентом страны.
The Chairperson welcomed Afghanistan, Angola, Armenia, Belarus, Panama, Peru and Senegal as new observers. Председатель приветствовал в качестве новых наблюдателей Анголу, Армению, Афганистан, Беларусь, Панаму, Перу и Сенегал.
The proposed beneficiaries of the project are Armenia, the Republic of Moldova, Serbia and Tajikistan. В список бенефициаров проекта предлагается включить Армению, Республику Молдова, Сербию и Таджикистан.
His delegation therefore proposed that the draft decision should be amended by deleting the reference to Armenia. В связи с этим делегация Азербайджана предлагает внести изменения в проект решения путем удаления ссылки на Армению.
The Protocol has been signed by 38 countries (including Armenia, Georgia, the Republic of Moldova, Tajikistan and Ukraine). Протокол был подписан 38 странами (включая Армению, Грузию, Республику Молдова, Таджикистан и Украину).
In particular, within the last two years more than 15.000 refugees have arrived in Armenia from Syria. В частности, за последние два года более 15000 беженцев прибыли в Армению из Сирии.
It called upon Armenia to secure due representation of minorities in the National Assembly and other public bodies. Он призвал Армению обеспечить должную представленность меньшинств в Национальном собрании и в других государственных органах.
The new Special Rapporteur sent requests for visits to Armenia, Bulgaria, the Dominican Republic, Georgia, Japan and Mozambique. З. Новый Специальный докладчик направила просьбы о приглашении в Армению, Болгарию, Грузию, Доминиканскую Республику, Мозамбик и Японию.
Azerbaijan had no political, legal, humanitarian or moral right to blame Armenia for its problems with refugees and internally displaced persons. Азербайджан не имеет никакого политического, юридического, гуманитарного или морального права обвинять Армению в своих проблемах с беженцами и внутренне перемещенными лицами.
Both men were originally from Baku and arrived in Mindzhevan (via Armenia) some seven years ago. Они оба являются выходцами из Баку и прибыли в Минджеван (через Армению) примерно семь лет тому назад.
Most settlers came from Mingachevir via Armenia, with the first arriving in 1996. Большинство поселенцев, первые из которых прибыли в 1996 году, приехали из Мингачевира через Армению.
Preparation of introductory project missions to Kazakhstan and Armenia. подготовку первоначальных миссий, связанных с осуществлением проекта, в Казахстан и Армению.
Several Member States, including Armenia and Greece, created an inter-agency commission or coordinating committee. Ряд государств-членов, включая Армению и Грецию, создали межведомственные комиссии или координационные комитеты.
The Government noted that the Azerbaijani side had ensured the return of all Armenian prisoners of war to Armenia before the adoption of resolution 2002/60. Правительство отметило, что азербайджанская сторона обеспечила возвращение всех армянских военнопленных в Армению до принятия резолюции 2002/60.
The review covered three countries: Azerbaijan, Georgia and Armenia. Обзор охватывал три страны: Азербайджан, Грузию и Армению.