Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Argentina - Страны"

Примеры: Argentina - Страны
About 90 per cent of the expansion was accounted for by three countries: Mexico (US$ 10 billion), Brazil (US$ 7.5 billion) and Argentina (US$ 4.4 billion). Около 90 процентов прироста пришлось на следующие три страны: Мексика (10 млрд. долл. США), Бразилия (7,5 млрд. долл. США) и Аргентина (4,4 млрд. долл. США).
Within Argentina's legal system, all international treaties to which the country is party have the status of the highest law of the land, and therefore take precedence over domestic law (supra-legal status) В соответствии с законодательством Аргентины все международные договоры, участником которых является Аргентина, приобретают статус высшего закона страны и им отдается предпочтение по сравнению с внутренними законами (надзаконный статус)
Angola, Argentina, Botswana, Bulgaria, Central African Republic, Croatia, Latvia, Liechtenstein, Mauritius, Singapore, Spain, Thailand, United Republic of Tanzania Добавить в список авторов проекта резолюции следующие страны: Анголу, Аргентину, Болгарию, Ботсвану, Испанию, Латвию, Лихтенштейн, Маврикий, Объединенную Республику Танзанию, Сингапур, Таиланд, Хорватию, Центральноафриканскую Республику
Continue with measures aimed at ensuring that all births of children are registered, particularly by reviewing the legislation to ensure that all children born in the territory can acquire the nationality, and avoid cases of statelessness (Argentina); с тем чтобы дать всем детям, которые родились на территории страны, возможность приобрести ее гражданство, и не допускать случаев безгражданства (Аргентина);
The Heads of State or Government of the Ibero-American countries, which include various countries of the Movement, met recently in San Carlos de Bariloche, Argentina, where they stated, Главы государств и правительств иберо-американских государств, в число которых входят различные страны Движения, недавно провели встречу в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентина, где изложили свою позицию следующим образом:
Algeria, Argentina, Benin, Brazil, China, Denmark, France, Greece, Japan, Philippines, Romania, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United Republic of Tanzania, United States of America Аргентина считает, что обладающие ядерным оружием страны, принимающие меры, которые направлены на то, чтобы продвинуться вперед в процессе ядерного разоружения, контроля и сокращения ядерных вооружений, должны неизменно соблюдать принцип необратимости.
Public and private organizations which provide technical training services, and which may be national or foreign organizations, as well as international bodies carrying out training activities and wishing to operate in Argentina, register voluntarily with REGICAL. РЕХИКАЛЬ предназначен для добровольной регистрации тех государственных и частных организаций (национальных или зарубежных), которые предоставляют услуги в области профессиональной подготовки и повышения квалификации, или международных организаций, занимающихся вопросами подготовки кадров и заинтересованных в осуществлении своей деятельности на территории конкретной страны.
The Cardoso government adopted an "economic terrorism" strategy to help Serra. The Finance Minister and Central Bank President solemnly declared that "if we do not elect a competent president, in 2003 Brazil will become Argentina." Однако летом, после того как на рынке Бразилии начались серьезные волнения, во время которых показатель риска страны внезапно превысил аналогичный показатель Нигерии, и кратковременные кредиты для международной торговли иссякли, картина выборов начала меняться.