| Among other things the declaration stated that any demarcation issues in the Arctic should be resolved on a bilateral basis between contesting parties. | Среди прочего декларация заявила, что любые вопросы демаркации в Арктике должны решаться на двусторонней основе между участвующими сторонами. |
| After Peter I took the throne, Russia began to develop a navy and use it to continue its Arctic exploration. | После того, как Пётр I занял трон, Россия начала развивать флот и использовать его для продолжения разведки в Арктике. |
| But the Arctic is warming dramatically. | Но в Арктике происходит значительное потепление. |
| A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen. | Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. |
| The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. | Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года. |
| It is found in the Arctic Ocean. | Живёт, как известно, в Арктике. |
| A British ship that got lost in the Arctic in the 1800s. | Английский корабль, потерявшийся в Арктике в 1 9 веке. |
| Some estimates suggest that about 20% of the world's total oil reserves lie under the Arctic. | По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике. |
| She was abandoned in 1854 in the Arctic. | Покинуто в 1854 году в Арктике. |
| You weren't up there scouring the Arctic for Lex. | Вы были в Арктике не ради поисков Лекса. |
| At the Third Pole, 2,000 glaciers are melting fast, faster than the Arctic. | Две тысячи ледников на Третьем полюсе тают быстрее, чем в Арктике. |
| But seven years ago, I went to the Arctic for the first time. | Но семь лет назад я наконец-то в первый раз побывал в Арктике. |
| It's usually found in the Arctic. | Обычно его можно найти в Арктике. |
| War in the Arctic is a very remarkable thing. | Война в Арктике - это нечто особое. |
| SCAR has been facilitating interaction concerning scientific activities in the Arctic and Antarctic. | СКАР проводит работу по содействию координации научно-исследовательской деятельности в Арктике и Антарктике. |
| Through GRID-Arendal, UNEP is supporting the Arctic Environment Protection Strategy (AEPS). | Через центр ГРИД-Арендал ЮНЕП оказывает поддержку осуществлению Стратегии охраны окружающей среды в Арктике (СООСА). |
| A representative of AMAP briefed the Working Group about the 2002 assessment of the state of the Arctic environment. | Представитель АМАП кратко проинформировал Рабочую группу о проведенной в 2002 году оценке состояния окружающей среды в Арктике. |
| He stressed that mercury still posed a significant environmental problem, for instance, in the Arctic and in Nordic countries. | Он подчеркнул, что ртуть продолжает представлять собой серьезную экологическую проблему, например в Арктике и северных странах. |
| Each year, as the climate warms, the Arctic holds less ice. | Каждый год, с потеплением климата, в Арктике образуется меньше льда. |
| The thickness of the Arctic decreased more than 40 percent since 1960. | Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года. |
| There was broad consensus that the ecosystem approach should be central to the Arctic marine strategy. | Сложился широкий консенсус в отношении того, что к вопросу морской стратегии в Арктике следует подходить с учетом экологической системы. |
| Climate change in the Arctic is not of local or regional nature only. | Климатические изменения в Арктике имеют не только местный или региональный характер. |
| Many experts expect the Arctic to be ice free before the date projected by the IPCC. | Многие эксперты полагают, что в Арктике лед исчезнет раньше, чем это следует из прогнозов МГЭИК. |
| The Arctic Climate Impact Assessment report attempted to combine such knowledge and insights from indigenous people with data from scientific research. | В докладе "Оценка влияния изменения климата в Арктике" была предпринята попытка увязать такие знания и навыки коренного населения с научными данными. |
| Global market demands and technological progress offer new opportunities for expanded utilization of natural resources in the Arctic. | Требования мирового рынка и технический прогресс создают новые возможности для более широкого использования природных ресурсов в Арктике. |