Английский - русский
Перевод слова Arctic
Вариант перевода Арктике

Примеры в контексте "Arctic - Арктике"

Примеры: Arctic - Арктике
Long range transport: Collects information in remote areas, far away from intensive use areas, in particular, the Arctic and the Antarctic. Перенос на дальние расстояния: сбор информации в районах, удаленных от зоны интенсивного применения, в частности в Арктике и Антарктике.
Information on sources, observations and impacts of air pollution in the Arctic; Ь) информации об источниках, наблюдениях и воздействии загрязнения воздуха в Арктике;
Conclusions from the session on sources of Arctic air pollution: Выводы участников заседания по источникам загрязнения воздуха в Арктике:
(a) Physical-chemical properties, model simulations and/or monitoring in the Arctic suggested the potential for LRAT; а) физико-химические свойства, результаты моделирования и/или мониторинга в Арктике свидетельствуют о наличии потенциала ТАПБР;
By February 2011 CIAM could include mitigation measures on carbon deposition into the Arctic and the Alps and radiative forcing in the EMEP domain. К февралю 2011 года ЦРМКО удалось включить меры по борьбе с осаждением углерода в Арктике и в Альпах, а также радиационный форсинг в сферу ЕМЕП.
・Recent publications confirm food chain transfer in the Arctic. Последние публикации подтверждают перенос через пищевые цепи в Арктике. ( )
Predicted temperature increases in the Arctic are even more extreme; they are projected to rise 5 to 7 degrees by 2099. В Арктике температурный скачок будет еще более драматичным: к 2099 году температура воздуха повысится на 5 - 7 градусов.
It was noted that the current warming of the Arctic climate is much more rapid than previously expected and is already affecting reindeer herding. Было отмечено, что потепление климата в Арктике, имеющее место сегодня, происходит намного быстрее, чем ожидалось, и уже воздействует на оленеводство.
Climate change has both positive and negative effects on human health in the Arctic. Существуют как неблагоприятные, так и благоприятные последствия изменения климата на здоровье человека в Арктике.
A potentially positive impact of climate change relates to shipping routes, since rising temperature in the Arctic could open some new opportunities for shipping. Одно из возможных позитивных последствий изменения климата связано с маршрутами морских перевозок, поскольку повышение температуры в Арктике может открыть некоторые новые возможности для судоходства.
The Arctic contamination potential after 10 years of continuous releases was between 0.1 and 1.0%; Потенциал загрязнения в Арктике через десять лет непрерывного высвобождения находился в диапазоне от 0,1 до 1,0 процента.
The only good thing is it can't possibly be colder in the Arctic. Одно радует - холоднее, чем тут, в Арктике быть не может.
You know, the only reason I'm in this mess... is I tried to save you in the Arctic. Знаешь, единственная причина, из-за которой у меня неприятности... потому что я пытался спасти тебя в Арктике.
The Arctic Spatial Data Infrastructure provides a geographic reference foundation to help inform sound decision-making and policy-making related to responsible resource development, emergency management and environmental issues. Инфраструктура пространственных данных по Арктике строится на системе географических координат и направлена на информирование высокопоставленных должностных лиц и разработчиков политики по вопросам, связанным с ответственным развитием ресурсов, управлением в случаях возникновения чрезвычайных обстоятельств и по экологическим вопросам.
Several programmes related to GRID-Arendal are aimed at engaging indigenous peoples in the Arctic on the issue of short-lived climate pollutants. Несколько программ, связанных с «ГРИД-Арендал», направлены на привлечение коренных народов, живущих в Арктике, к решению проблемы недолговечных веществ, отрицательно воздействующих на климат.
IPCC models would expect declining sea ice in both hemispheres, but, whereas the Arctic is doing worse than expected, Antarctica is doing better. Модели IPCC предполагают уменьшение морского льда в обоих полушариях, но в то время как в Арктике дела обстоят хуже, в Антарктике они лучше, чем мы ожидали.
In the Arctic, the two polar bear cubs are now independent of their mother and they briefly reunite where their home ranges overlap. В Арктике два детёныша белого медведя теперь не зависят от своей матери, но они воссоединяются на короткое время там, где их зоны обитания перекрываются.
Norway, Russia and the United States signed an agreement in September 1996 for dealing jointly with nuclear and other waste stored or dumped in the Arctic. В сентябре 1996 года между Норвегией, Россией и Соединенными Штатами подписано соглашение о совместном решении проблем, связанных с ядерными и другими отходами, хранящимися или сброшенными в Арктике.
One of the most significant environmental concerns in the Arctic was contamination caused by persistent organic pollutants that migrated by air and water from other parts of the world. Один из аспектов, который вызывает наибольшую озабоченность в связи с загрязнением окружающей среды в Арктике, является воздействие стойких органических загрязняющих веществ, переносимых из других частей мира через атмосферу и воду.
Ozone depletion in the Arctic, although significant, was less severe than in the Antarctic and also more variable and harder to predict accurately. Истощение озона в Арктике, хотя и значительное, является менее серьезным, чем в Антарктике, а также более подвержено вариациям и с бóльшим трудом поддается точному прогнозированию.
Indigenous peoples are the key stakeholders in the Arctic. As such, their participation in sustainable development is a requirement for success. Коренные народы являются главными «действующими лицами» в Арктике, а следовательно, для успешного осуществления деятельности в интересах устойчивого развития необходимо обеспечить их участие в этом процессе.
Investigate reasons for poor model performance indicated by the preliminary comparisons of model results and measurements in the Arctic. Исследование причин неудовлетворительного функционирования моделей, о чем свидетельствует предварительное сопоставление данных, полученных с помощью моделей, и результатов измерений, проведенных в Арктике.
UN-Habitat developed a concept note for a project on enhancing the adaptive capacity of Arctic cities facing the impacts of climate change. ООН-Хабитат разработала концептуальную записку для проекта, нацеленного на расширение возможностей в плане адаптации к изменениям климата тех городов в Арктике, которые испытывают на себе их воздействие.
HBCD is widespread in the global environment and biota; elevated levels are found in top predators and other threatened species in the Arctic. ГБЦД имеет широкое распространение в глобальной окружающей среде и биоте; повышенные уровни находят в теле крупных хищников и других находящихся под угрозой исчезновения видов в Арктике.
Arctic albedo also changes when highly reflective sea ice melts and is replaced by dark ocean water, which in turn absorbs more incoming solar energy and exacerbates warming. Альбедо в Арктике также изменяется при таянии обладающих высокой отражательной способностью морских льдов, вместо которых остается темная океанская вода, которая в свою очередь более активно поглощает солнечную энергию и ускоряет потепление.