Migrants return to the Arctic from far and wide. |
Мигранты возвращаются к Арктике отовсюду. |
Recommendations of the Permanent Forum on the Arctic |
Рекомендации Постоянного форума по Арктике |
Elevated levels have also been reported from the Arctic. |
Повышенные уровни наблюдаются в Арктике. |
Half-day discussion on the Arctic. |
Полудневная дискуссия по Арктике. |
Increases in Arctic temperatures: |
Повышение температуры в Арктике: |
B. Effects in the Arctic |
В. Влияние в Арктике |
I lost Julia in the Arctic. |
Я потерял Джулию в Арктике. |
Experts predict ice-free Arctic summers as early as 2020. |
Эксперты прогнозируют, что лето безо льдов в Арктике наступит уже в 2020 году. |
Astrup had made plans for expeditions to both the Arctic and Antarctic. |
Аструп планировал ряд экспедиций в Арктике и Антарктике. |
A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen. |
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. |
"A Heads-Up on Russia's Role in Arctic". |
Оно было посвящено «вопросам наращивания присутствия России в Арктике». |
I was given the curse many a year ago... whileonabirdwatchingtrip to The Arctic. |
Мне передали проклятье много годов назад... во время моей экспедиции по изучению птиц в Арктике. |
They are also found in the Arctic, so they undergo long-range transport. |
Они также обнаруживаются в Арктике, что означает их способность к переносу на большие расстояния. |
Without proper scientific support, production capacity in the Arctic may suffer irretrievable losses instead of being strengthened. |
Без надлежащего научного обеспечения дальнейшее наращивание производительных сил в Арктике может обернуться невосполнимыми потерями. |
UNEP has already allocated funds to GRID-Arendal projects for health and environment projects in Arctic Russia and for the planned Vital Arctic Graphics, which will consider indigenous peoples' perspectives. |
ЮНЕП уже выделил средства на проекты Глобальной информационной базы данных о ресурсах в Арендале для проектов в области здравоохранения и охраны окружающей среды в арктической части России, а также для запланированного проекта «Основные диаграммы по Арктике», в рамках которых будут рассмотрены перспективы коренных народов. |
A final revised working map of 17 Arctic large marine ecosystems, which will serve as the framework for ecosystem-based management practices in the Arctic, has been prepared. |
Была составлена окончательная пересмотренная рабочая карта 17 крупных морских экосистем Арктики, на основе которой будет осуществляться экосистемное управление ресурсами в Арктике. |
The Arctic Spatial Data Infrastructure has been endorsed by the Arctic Council and is envisioned as an online suite of resources that improves sharing, access and use of geospatial information spanning the entire circumpolar region. |
Инфраструктура космических данных по Арктике утверждена Арктическим советом и представляет собой пакет интернет-ресурсов, способствующих расширению долевого участия, доступу к геопространственной информации, охватывающей всю околополярную область, и ее использованию. |
The Arctic Council has begun a comprehensive and wide ranging assessment of the potential socio-economic, human-health and environmental impacts of oil and gas activities in the Arctic. |
Арктический совет приступил к проведению всесторонней обширной оценки потенциального социально-экономического и экологического воздействия, а также воздействия на здоровье человека деятельности по добыче нефти и газа в Арктике. |
Long-lived radio nuclides from emissions of radioactivity in the past, in and outside the Arctic region, can still be measured in the Arctic. |
Долго сохраняющие свою активность радионуклиды, являющиеся результатом выбросов в прошлом радиоактивных элементов - как в арктическом регионе, так и за его пределами, - все еще могут регистрироваться в Арктике. |
While developing resource potential of the Arctic Ocean Russia and the humanity will face common problem to damage beautiful and inimitable Arctic nature at the same time. |
Интересы национальной безопасности требуют эффективного проведения геологоразведочных работ в Арктике даже в условиях кризиса. |
Like her sister-ship Anson, Howe spent most of her career in the Arctic providing cover for Russian convoys. |
Как и его систершип «Ансон», «Хау» провел большую часть службы в Арктике, обеспечивающей прикрытие арктических конвоев идущих в СССР. |
The US military abandoned 67 of these early-warning stations across the Arctic. |
Это покинутая военная станция США, одна из 67 этих станций раннего предупреждения по всей Арктике. |
In the Arctic, additional impacts include reductions in the extent of sea ice and permafrost and increased coastal erosion. |
Доклады-резюме и дополнительную справочную информацию см. по адресу: . В Арктике последствия выразятся еще и в сокращении площади морского льда и вечной мерзлоты, а также усилении береговой абразии. |
Which simply means, it'll be dark in the Arctic for a very longtime. |
Проще говоря, в Арктике надолго наступила темнота. |
Nodal officer responsible for the planning, co-ordination and implementation of all scientific and logistics activities related to the Indian Scientific endeavors in the Arctic. |
Главный сотрудник по планированию, координации и осуществлению всех научно-логистических мероприятий, связанных с индийской научной деятельностью в Арктике. |