Now they're saying the sea ice in the Arctic, the summertime extent is going to be gone in the next four to 10 years. |
Теперь они говорят, что льды в Арктике, растают за период от 4 до 10 лет. |
But unfortunately, 95 percent of the glaciers in the Arctic are also receding right now to the point that the ice is ending up on land and not injecting any ice back into the ecosystem. |
Но, к сожалению, 95% ледников в Арктике постепенно тают, так что запасы льда на земле заканчиваются, и их нельзя ничем восполнить. |
The report, which provides a convincing illustration of the circumpolar dimensions of the emission, atmospheric transport and deposition of acidifying substances in the Arctic, can be. |
С докладом, в котором содержится убедительное подтверждение наличия выбросов в приполярных районах, переноса в атмосфере и осаждения подкисляющих веществ в Арктике, можно ознакомиться на веб-сайте. |
Another UNEP-GRID-Arendal project, entitled "Many strong voices", links people in the Arctic and small island developing States, with a view to moulding their resilience with respect to climate change, including through education and cultural activities with children. |
Другой проект ЮНЕП - «ГРИД-Арендал», озаглавленный «Мощное многоголосие», связывает людей в Арктике и в малых островных развивающихся государствах с целью формирования их жизнестойкости к изменению климата, в том числе посредством образования и культурных занятий с детьми. |
Concentrations between 1 - 8 pg/m3 have been found in the Arctic, where CNs can contribute substantially to the toxic equivalents (TEQ) presented by dioxin-like contaminants. |
Концентрации от 1 до 8 пг/м3 были обнаружены в Арктике, где ХН могут играть существенную роль в формировании показателя токсичного эквивалента (ТЭ) в составе диоксиноподобных загрязнителей. |
Monitoring of biota in the Canadian Arctic did show, however, a higher range of PCA concentrations in polar bear lipids than in ringed seals. |
Мониторинг биоты в канадской Арктике показал, однако, более высокий диапазон концентраций ПХА в липидной ткани белого медведя, чем в ткани кольчатой нерпы. |
The United States and Iceland work together on a wide range of issues from enhancing peace and stability in Afghanistan (Iceland is part of the ISAF coalition), to harnessing new green energy sources, to ensuring peaceful cooperation in the Arctic. |
Соединенные Штаты и Исландия работают вместе по широкому кругу вопросов: укрепление мира и стабильности в Афганистане, использование новых источников энергии, обеспечение мирного сотрудничества в Арктике. |
Preparations for the Arctic Marine Shipping Assessment are under way and the updated Arctic Offshore Oil and Gas Guidelines and Regional Programme of Action for the Protection of the Arctic Marine Environment from Land-based Activities are expected to be presented to the Arctic Council Ministerial Meeting in 2009.174 |
Ведется подготовка к проведению оценки положения с судоходством в Арктике, и на совещании министров Арктического совета в 2009 году ожидается представление обновленного руководства по разработке арктических месторождений нефти и газа и региональные программы действий по защите арктической морской среды от осуществляемых на суше видов деятельности174. |
Now they're saying the sea ice in the Arctic, the summertime extent is going to be gone in the next four to 10 years. |
Теперь они говорят, что льды в Арктике, растают за период от 4 до 10 лет. |
But unfortunately, 95 percent of the glaciers in the Arctic are also receding right now to the point that the ice is ending up on land and not injecting any ice back into the ecosystem. |
Но, к сожалению, 95% ледников в Арктике постепенно тают, так что запасы льда на земле заканчиваются, и их нельзя ничем восполнить. |
One said that some of the potential alternatives were not yet the subject of systematic monitoring and that her country would soon report evidence that decamethyl cyclopentasiloxane and dodecamethyl cyclohexasiloxane were present in the Arctic as a result of long-range environmental transport. |
Одна из выступивших сообщила, что потенциальные альтернативы еще не стали предметом систематического мониторинга и что ее страна вскоре представит фактические данные о присутствии декаметила циклопентасилоксана и додекаметила циклогексасилоксана в Арктике в результате их переноса в окружающей среде на большие расстояния. |
It therefore raises questions as to whether the research and education methods about reindeer herding in Norway, which were applied over the past 30 years, are now adequate to deal with the new challenges in the Arctic. |
В связи с этим возникает вопрос о том, являются ли те методы, которые на протяжении последних 30 лет применялись в исследовательской и образовательной работе, посвященной оленеводству в Норвегии, ныне адекватными для преодоления новых вызовов, возникающих в Арктике. |
From the northern most reaches of the Arctic, to the southern tip of Tierra del Fuego, Indigenous Peoples in the Americas have long experience dmarginalization and discrimination. |
От северной оконечности материка в Арктике до южной (Огненная земля) коренные народы Северной и Южной Америки вот уже много лет вынуждены жить в условиях социальной изоляции и дискриминации. |
Orkneyman John Rae, known by the Inuit as ᐊᒡᓘᑲ (Aglooka, "He who takes long strides"), was a Hudson's Bay Company surgeon who became a surveyor of the Canadian Arctic. |
Оркнейский хирург Джон Рей, известный инуитам под именем ᐊᒡᓘᑲ (Аглука, «тот, кто ходит большими шагами»), работал в Компании Гудзонова залива и стал землемером в канадской Арктике. |
During the following ten years, Orsborne said his career included "a bit of everything-rum-running, whaling, deep-sea trawling in the Arctic". |
В течение следующих десяти лет по словам Осборна его карьера включала «всего понемногу - контрабанда спиртного, китобойный промысел, глубоководный трал в Арктике». |
The global oil industry is having a field day - fracking, drilling, exploring in the Arctic, gasifying coal, and building new liquefied natural gas (LNG) facilities. |
У глобальной нефтяной промышленности - "свободный день" - фрекинг, бурения, исследования в Арктике, газификации угля и строительство нового оборудования для сжиженного природного газа (СПГ). |
The United States Navy invited the cast and producers to film aboard the nuclear submarine USS Alexandria (SSN-757) and at their Applied Physics Laboratory Ice Station in the Arctic for the direct-to-DVD sequel Stargate: Continuum. |
Руководство военно-морских сил США разрешило актёрам и продюсерам провести съёмки на борту ядерной подводной лодки «Александрия», а также в Арктике внутри их полярной станции, где находилась прикладная физическая лаборатория (фильм «Звёздные врата: Континуум»). |
In May 1943, South Dakota joined British Home Fleet patrols in the North Atlantic and Arctic Oceans before sailing again to the Pacific in August 1943. |
После модернизации в мае 1943 года, он присоединился к британским конвоям в Северной Атлантике и Арктике прежде, чем вернулся на Тихоокеанский флот в августе 1943 года. |
In 1968, oil was discovered in Prudhoe Bay on the Arctic Slope; a 1969 oil lease sale brought billions of dollars to the state. |
В 1968 году была обнаружена нефть в заливе Прудо в Арктике; В 1969 году её продажа принесла миллиарды долларов в государственный бюджет. |
We used to scrap like grizzlies in the Arctic, and then when all that stuff went down with Cooter, she helped me out, and we finally got to talkin'. |
Мы никогда с ней не ладили, как гризли в Арктике, но после того, что произошло между мной и Кутером, она помогла мне, и мы вынуждены были поговорить. |
Walker et al. concluded that even when the experiments show that photoisomerization is possible, evidence that this process is a substantial contributor to the high alpha/gamma ratios observed in the Arctic is indirect and subject to several interpretations. |
Walker et al. пришли к выводу, что даже в случаях, когда эксперименты подтверждают возможность фотоизомеризации, указания на то, что этот процесс играет существенную роль в наблюдающемся в Арктике резком превышении концентраций альфа-изомера над гамма-изомером, носят косвенный характер и допускают несколько различных толкований. |
The study determined the source-receptor relationships for dioxin emissions from the United States, Canada and Mexico on the deposition in the Arctic, especially looking at the sensitive area of Nunavut with its indigenous population. |
В исследовании охарактеризованы взаимосвязи источник - рецептор между выбросами диоксина в Соединенных Штатах Америки, Канаде и Мексике и осаждением в Арктике, особенно в том, что касается экологически уязвимого района Нунавут, где проживает коренное население. |
(a) Monitoring data from the Arctic provided sufficient evidence to indicate that trifluralin is undergoing LRAT; |
а) данные мониторинга в Арктике дают достаточные основания считать, что трифлуралин переносится в атмосфере на большие расстояния; |
Although hexabromobiphenyl is less volatile than any of the currently listed POPs, it is found throughout the Arctic wildlife, demonstrating that it does have a high potential for long range environmental transport. |
Хотя гексабромдефинил менее летуч, чем любой из СОЗ, уже включенных в список, он обнаружен в живых организмах, обитающих в Арктике, что указывает на его значительную способность к переносу в окружающей среде на большие расстояния. |
The average Arctic temperature has risen twice as much as the average global temperature in the past few decades. |
За последние несколько десятилетий среднетемпературный показатель в Арктике удвоился по сравнению с аналогичным показателем во всем мире. |