Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Признателен за

Примеры в контексте "Appreciate - Признателен за"

Примеры: Appreciate - Признателен за
The Committee would appreciate additional information on the apparent widening of the notion of extremist activity to include social groups as victims. Комитет был бы признателен за дополнительную информацию об очевидно расширительном толковании понятия "экстремистская деятельность", относящем к категории жертв социальные группы.
He would appreciate confirmation that that was the case. Он был бы признателен за подтверждение этого.
He would appreciate clarification on the matter. Он был бы признателен за разъяснение этого вопроса.
Not that I didn't appreciate the three canteens of water and the whole handful of power bars. Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков.
I really appreciate the opportunity, Bruce. Я очень признателен за этот шанс, Брюс.
I'm sure Jimmy would appreciate the company. Уверен Джимми был бы признателен за компанию.
I appreciate the extra help with Mary. Я признателен за помощь с Мэри.
I would really appreciate your cellular-phone number. Я был бы признателен за номер твоего сотового.
"Carter Damon" would appreciate a short reprieve. "Картер Дэймон" был бы признателен за небольшую отсрочку.
I really appreciate the invitation, Phoebe, But I'm late for work. Я очень признателен за ваше приглашение, Фиби, но я опаздываю на работу.
As a representative of the host country, I would appreciate your kind remarks with regard to the host country. Как представитель принимающей страны буду признателен за ваши теплые слова в отношении принимающей страны.
If comprehensive and effective measures were indeed envisaged to address the underrepresentation of women in elected bodies, the Committee would appreciate more information on them. Если для решения проблемы недостаточного представительства женщин в выборных органах действительно предусмотрены всеобъемлющие и эффективные меры, то Комитет будет признателен за получение более обширной информации относительно этих мер.
I appreciate that, boys, but... you know I am suspended. Я вам признателен за это, мальчики, но... вы же знаете, что мою лицензию заморозили.
Carl: So, I'd appreciate your cooperation in this matter. Я очень признателен за ваше сотрудничество в этом деле.
The Committee would appreciate further disaggregated information in the next periodic report concerning article 5 of the Convention, especially the right of access to justice. Комитет был бы признателен за предоставление в следующем периодическом докладе дополнительной дезагрегированной информации, касающейся пункта 5 Конвенции, в частности о праве доступа к правосудию.
It welcomed the clarification of the analysis required before regular budget funding could start, and would appreciate further assessment of the Centre's work. Европейский союз приветствует разъяснение относительно необходимости проведения анализа до начала финансирования по линии регулярного бюджета и будет признателен за проведение в дальнейшем оценки деятельности Центра.
He would also appreciate disaggregated data on the composition of the population, without which it was impossible to ascertain whether any groups were suffering racial discrimination. Он был бы также признателен за получение дезагрегированных данных о составе населения, без которых невозможно установить, подвергается ли какая-либо группа расовой дискриминации.
With regard to allegations of a lack of transparency in the appointment of parliamentary advocates, the Committee would appreciate further information on how candidates for those positions were selected. В связи с утверждениями о недостаточной транспарентности при назначении парламентских адвокатов Комитет был бы признателен за дополнительную информацию о том, как отбираются кандидаты на эти должности.
The Special Rapporteur has not encountered any examples of a situation of this kind, but would appreciate any information that could be provided in this regard. Специальный докладчик не нашел примеров чего-то подобного и был бы признателен за информацию, которую ему бы могли предоставить по этому вопросу.
He would also appreciate the comments of the NGO representatives on the effectiveness of the cooperation and dialogue between religious organizations, which allegedly fostered inter-ethnic understanding. Оратор был бы признателен за комментарии представителей НПО в отношении эффективности сотрудничества и диалога между религиозными организациями, которые, как утверждается, способствуют развитию межэтнического взаимопонимания.
The Committee would appreciate inclusion in future reports of specific examples of the implementation and outcomes of the Act and information on its supporting institutions and their impact on status groups. Комитет был бы признателен за включение в будущие доклады конкретных примеров проведения в жизнь Закона и полученных конечных результатов, а также информации об учреждениях, поддерживающих его реализацию, и их влиянии на статусные группы.
'I'd appreciate your help.' Я был бы признателен за помощь.
I appreciate I don't think you understand exactly how dangerous this is going to be. Я признателен за это, но вряд ли ты понимаешь, как это будет опасно.
The CTC would appreciate a progress report in relation to the matters covers by that statement. КТК был бы признателен за представление доклада об осуществлении мер, о которых идет речь в этом заявлении.
It would appreciate a description, backed by statistics if possible, of how the legislation mentioned by the delegation was implemented in practice. Он был бы признателен за подтвержденное по возможности статистическими данными описание того, каким образом упомянутое делегацией законодательство осуществляется на практике.