Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
He was apparently afraid of what may happen to him in light of the Syrian implication in the assassination of Rafiq Hariri, and also aware that the Lebanese Military Intelligence wanted to interview him. Вероятно, он опасался того, что может случиться с ним, принимая во внимание причастность Сирии к убийству Рафика Харири, и также отдавал себе отчет в том, что Служба военной разведки Ливана хотела его допросить.
And it turns out that saying no to a job you've worked your whole life for... apparently, it gives people the impression you're a bit of a Maverick. И оказалось, что отказ от должности, ради которой ты всю жизнь работал, вероятно, заставляет людей думать, что ты бунтарь и индивидуалист.
In 1640 they apparently sailed south, explored the south-eastern shores of the Okhotsk Sea, perhaps reaching the mouth of the Amur River and possibly discovering the Shantar Islands on their way back. В 1640 году они отплыли на юг и исследовали юго-восточное побережье Охотского моря, возможно, достигнув устья Амура и, вероятно, на обратном пути открыв Шантарские острова.
In the present case, where the factual evidence was straightforward and apparently required little police investigation, the Committee considers that very exceptional reasons must be shown to justify delays of four years and three months, and three years and five months, respectively, until trial. В данном деле, когда практическое доказательство было очевидным и явно не требовало продолжительного полицейского расследования, Комитет хотел бы знать причины, вероятно исключительные, - задержек с началом судебного процесса в четыре года и три месяца и три года и пять месяцев соответственно.
But the door was apparently sawed apart from the outside, So he must have had an accomplice Но очевидно, что дверь была открыта снаружи, так что... вероятно, у него есть сообщник...
Thus, although it is a matter of concern to the Committee now, after the events, that the detention of Mr. Madafferi apparently greatly contributed to the deterioration of his mental health, it cannot expect the State party to have anticipated such an outcome. Таким образом, несмотря на то, что Комитет в настоящее время озабочен после указанных событий тем фактом, что содержание под стражей г-на Мадаффери в значительной степени способствовало, вероятно, ухудшению его психического здоровья, он не может предположить, что государство-участник предвидело подобный результат.
Observing also that there are apparently correlations between comments by thematic special rapporteurs on failures by States to cooperate fully with the human rights monitoring systems and the continuing allegations made against States under item 6 of the Sub-Commission's agenda, in particular at the current session, отмечая также, что, вероятно, существует связь между констатацией тематическими специальными докладчиками недостаточно полного сотрудничества государств с механизмами по наблюдению за осуществлением прав человека и продолжающими поступать сообщениями против государств в соответствии с пунктом 6 повестки дня Подкомиссии, в особенности на нынешней сессии,
Apparently his sword was as mighty as his pen. Вероятно, его меч был таким же могучим, как и его перо.
Apparently, you gave them some advice about Paris subway crime. Вероятно, вы дали им какой-то совет по борьбе с преступностью в парижском метро.
Apparently Professor Hale didn't teach you about current events. Вероятно, профессор Хэйл не дал тебе урок, о всех обстоятельствах дел.
Apparently, someone tipped them off and they escaped. Вероятно, кто-то увел ее у нас из-под носа и они сбежали.
Apparently, they're hanging out with a couple of Sutton Hall girls. Вероятно, они тусуются с девочками из Саттон Холл.
Apparently he was pretty quiet in his job interview. Вероятно он был очень тихим на собеседовании.
Apparently, it's not enough to just give out cards anymore. Вероятно, теперь недостаточно просто отдать открытку.
Apparently, you're not familiar with my name. Вероятно, мое имя вам не знакомо.
So, what, the patients took over the asylum? - Apparently. Так что, пациенты захватили лечебницу? Вероятно.
Apparently, they're a bachelorette party staple. Вероятно, они буду изюминкой девичника.
Apparently, I'm quite good at that. Вероятно, я в этом хороша.
Apparently, he got his nickname from his mouthful of false teeth. Вероятно, он получил прозвище от своих искусственных золотых зубов.
Apparently, dermatologists know how to take really good care of their skin. Вероятно, дерматологи знают как по-настоящему правильно заботиться о своей коже.
Apparently he had some sort of beef with the Visualize farm. Вероятно, у него был зуб на ферму Визуалистов.
Apparently Jenna wants to see her favorite teacher for the first time. Вероятно, Дженна желает впервые увидеть своего любимого учителя.
Apparently, there were signs of a struggle. Вероятно, там были следы борьбы.
Apparently someone saw her at a train station in Maryland. Вероятно кто-то видел её на вокзале в Мэриленде.
Apparently, the editor of the Torch put me over the top. Вероятно, редактор Факела повысил мне рейтинг.