| The issue of homage did not reach the same level of controversy as it did in Wales; in 1278 King Alexander III of Scotland paid homage to Edward I, but apparently only for the lands he held of Edward in England. | Вопрос вассальной присяги в Шотландии не принял такую остроту как в Уэльсе, в 1278 году король Шотландии Александр III принёс присягу Эдуарду I, но вероятно только за земли, которые он получил от Эдуарда в Англии. |
| The author contends that the "professional lawyers" on the Court a/ found in his favour, whereas the other members of the court, apparently laymen including the district (land) surveyor, found against him. | Автор утверждает, что "профессиональные юристы" в суде а/ приняли решение в его пользу, тогда как другие члены суда, вероятно, непрофессионалы, и в том числе губернский инспектор (по землеустройству), приняли решение не в его пользу. |
| Apparently it's symbolic. | Это, вероятно, такой символ. |
| Apparently, you met Eva. | Вероятно, ты встретил(а) Еву? |
| The Spaulding Guide noted that "Glamack, who is ambididextrous when on the court, is also so nearsighted that the ball is merely a dim object, but apparently he never looked where he was shooting, depending upon his sense of distance and direction." | Spaulding Guide отмечал, что Гламак, когда находился на площадке был настолько близорук, что мяч в его руках был просто тусклым объектом, но, вероятно, он никогда не смотрел, куда бросал, полагаясь на своё чувство расстояния и направления. |
| apparently ealdorman of East Anglia. possibly an unnamed daughter who married the Æthelstan who was killed fighting the Danes at the Battle of Ringmere in 1010. | вероятно элдормена Восточной Англии. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая вышла замуж за Этельстана, который был убит в битве при Рингмере с датчанами в 1010 году. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая стала аббатисой Уэрвелла. |
| Apparently, it's about the case. | Вероятно, по поводу дела. |
| Apparently, he's quite healthy. | Вероятно, он здоров. |
| Apparently, O'Brien set him loose. | Вероятно О'Брайан освободил его. |
| Apparently, the poor girl has been entombed. | Вероятно бедная девочка была погребена. |
| OK. Apparently they're taking a hostage. | Вероятно, они берут заложника. |
| Apparently this is the end of the rainbow. | Вероятно, это конец радуги. |
| Apparently it kicks in again in the early 20s. | Вероятно это приходит после 20. |
| Apparently he's straightened himself out. | Вероятно, он изменился. |
| Given the heavy flying schedule - apparently at least several times a week -of the Government helicopters since they were reintroduced to Darfur, it is quite likely that the Government continues to transfer technicians and spare parts to Darfur. | С учетом весьма напряженного графика полетов вертолетов правительства Судана после их возвращения в Дарфур весьма вероятно, что правительство Судана продолжает переводить в Дарфур технических специалистов и запасные части. |
| Apparently, there's a home run. | Вероятно, идти туда. |
| Apparently he can't help himself. | Вероятно, не удержался. |
| Apparently, they were very proud of them. | Вероятно, они ими гордились. |
| Apparently she's had a lot on her mind. | Вероятно, просто забыла. |
| Apparently she met with Hartley. | Вероятно, встречалась с Хартли. |
| Apparently, you give him | Вероятно, вы даёте ему |
| Apparently you didn't, | Вероятно, не решила. |
| Apparently, they hate each other. | Вероятно, ненавидят друг друга. |
| Apparently he set this up. | Вероятно, он всё это устроил. |
| Apparently, very beautiful. | Вероятно, очень красивых. |