Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing. Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств.
Apparently, the key to saving the world from Demons lies there, in Safehold. Вероятно, ключ к спасению мира от Демонов лежит там, в Сейфхолде.
Apparently the money's not enough. Вероятно, ей мало их денег.
Apparently it doesn't take him much to get interested. Вероятно, не нужно многого, чтобы заинтересовать его.
Apparently, it's great if you know how to use it. Вероятно, это хорошая штука, если знаешь как ей пользоваться.
Apparently the Vigilante shot him with an arrow. Вероятно, Линчиватель попал в него стрелой.
Apparently, between two and three. Вероятно, между 2 и 3 часами.
Apparently it's a practice common in parts of Africa and the Middle East. Вероятно, это распространённая практика в некоторых регионах Африки и Ближнего Востока.
Apparently, you have forgotten the "tidy desk, tidy minds" song. Вероятно, ты забыла песенку "Чистый стол - чистый разум".
Apparently he left us a message. Вероятно, он оставил нам сообщение.
Apparently, the only way to get respect around here is to act like Tracy. Вероятно, единственнаый способ, чтобы тебя здесь уважали - вести себя как Трейси.
Apparently he also hears voices, which is awesome. Вероятно, слышал голоса, что есть классно.
Apparently, Brad Morgan is inside the base with breaking news. Вероятно, Брэд Морган, который сейчас внутри, сообщит сенсацию.
Apparently, that is your real name. Вероятно, это твое настоящее имя.
Apparently, around 25 per cent of Andorran women, usually of a lower educational level, had mental problems. Вероятно, примерно 25 процентов женщин Андорры обычно с низким уровнем образования страдают от умственных проблем.
Apparently, the Task Force had also been pressuring individuals and vendors to cooperate with investigations. Вероятно, она оказывала также давление на отдельных лиц и поставщиков, с тем чтобы они сотрудничали со следствием.
Apparently, as a result of technical problems, this system was not currently functioning. Вероятно, в настоящее время эта система не работает в силу проблем технического характера.
Apparently, she was nuts ab. Вероятно, она была бакалавром шизы.
Apparently, he kept it in his field office in France. Вероятно, он держал ее на полевом пункте во Франции.
Apparently the country thinks a first lady can't be a senator, so... Вероятно, страна думает, что первая леди не может быть сенатором, так что...
Apparently stealing bodies is not all that unusual. Вероятно, нет ничего необычного в кражах тел.
Apparently, by slapping perfect strangers. Вероятно, с помощью шикарных новых знакомых.
Apparently, my album drops May 1st. Вероятно, мой альбом выйдет 1ого Мая.
Apparently, since we signed it in Monaco but got married in the U.S. Вероятно, раз мы подписали его в Монако, а поженились в США...
Apparently a Soviet Satellite carrying a nuclear battery made an unplanned reentry into the Earth's atmosphere spreading radioactive material over Canada. Спутник, вероятно советский, с ядерной батареей на борту совершил незапланированный вход в плотные слои атмосферы Земли, распространяя радиоактивное вещество над Канадой.