Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
Apparently, there's a video you need to see. Вероятно у них есть видео для вас.
Apparently, he turned his helicopter around the minute he heard the news. Вероятно, он развернул свой вертолет в обратную сторону, как только услышал свежие новости.
Apparently, happy hour is more important than saving innocent young women. Вероятно неформальное общение куда более важно, чем спасение невинных молодых девушек.
Apparently, he did see Theresa before she disappeared. Вероятно, он видел Терезу, прежде чем она исчезла.
Apparently he doesn't know the drill. Вероятно, порядка он не знает.
Apparently it's KT tradition to tie a brother to a tree or a pillar when he... Вероятно, это традиция КТ. Привязывать брата к дереву... Ну или колонне...
Apparently, ventilation work begins at dawn. Вероятно, работы по вентиляции начнутся на рассвете.
Apparently he couldn't follow the signal to the real location, so he made a replica. Вероятно, он не смог проследить сигнал до настоящего склада, и сделал точную копию.
Apparently, anyone could have one. Вероятно, он у каждого мог быть.
Apparently, Thomas Farrow was active in local politics. Вероятно, Томас Фэрроу довольно крупная фигура местной политики.
Apparently, last night, their switchboard lit up like a Christmas tree. Вероятно, вчера вечером, их коммуникатор горел огоньками как новогодняя елка.
Apparently so your weaselly sister-in-law can slide in there and steal your memories. Вероятно для того, чтобы ваша золовка смогла спокойно украсть ваши общие воспоминания.
Apparently, he was a radical student expelled from Saudi Arabia for engaging in antigovernment activities. Вероятно, он был радикальным студентом, его выслали из Саудовской Аравии за антиправительственные действия.
Apparently, his own wife had been meeting secretly to discuss some sort of women's liberation movement. Вероятно его собственная жена секретно проводила собрания, для обсуждения чего-то вроде движения за свободу женщин.
Apparently, the last mentioned call is no longer heard in Trinidad. Вероятно, что последнего упомянутого голоса больше не слышно в Тринидаде.
Apparently he likes to deal drugs out of a cafe in the east side. Вероятно, ему нравиться проворачивать дела с наркотиками из кафе в Ист-Сайде.
Apparently it isn't the door on your way out. Вероятно, это не дверь, в которую тебе нужно выйти.
Apparently, it triggered what they call post-traumatic stress disorder. Вероятно, началось то, что называют посттравматическим синдромом.
Apparently, she died two yearsago - some kind of accident. Вероятно, она погибла 2 года назад - какой-то несчастный случай.
Apparently... there was a reason. Вероятно, у него была причина.
Apparently, his heart just gave out. Вероятно, его сердце просто остановилось.
Apparently, this isn't the first time he's had this kind of problem. Вероятно, это не первый раз, когда у него подобные проблемы.
Apparently it started by a knife fight. Вероятно, все началось с ножевой драки.
Apparently it also killed their counterparts on the other side. Вероятно, это также убило их двойников на другой стороне.
Apparently this universe hasn't discovered memory foam. Вероятно, в этой вселенной не изобрели ортопедические подушки.