| Apparently she's missing or something. | Вероятно, она не пришла или что-то в этом роде |
| Apparently he was wearing a chicken suit. | Вероятно, он был одет в костюм курицы. |
| Apparently, I used to represent them. | Вероятно, я когда-то представлял их. |
| Apparently, "gossip girl" Is looking for evidence To prove that Dan's cheating on you. | Вероятно, Сплетница ищет улики, чтобы доказать, что Дэн тебе изменяет. |
| Apparently, that is not the case. | Вероятно, это не тот случай. |
| Apparently it had been applied at 5:15 am. | Вероятно, клей применили в 5:15 утра. |
| Apparently, there wasn't a young person in the place. | Вероятно, в этом месте не было ни одного молодого человека. |
| Apparently, he grabs the girls' attention by waggling a thingy at them. | Вероятно, он захватывает внимание девушек, размахивая перед ними вещицами. |
| Apparently, You Signed A Non-Compete. | Вероятно, ты подписал отказ от конкуренции. |
| Apparently, he missed his audition. | Вероятно, он не попал на прослушивание. |
| Apparently it's crucial for some kind of final battle. | Вероятно, это ключевое приспособление для какой-то финальной битвы. |
| Apparently, I misread what I saw. | Вероятно, я сделал неправильные выводы. |
| Apparently, the whole Lane family does. | Вероятно, как и всё семейство Лейн. |
| Apparently, he doesn't like hazelnut. | Вероятно, он не любит фундук. |
| Apparently, someone named Claire Miller. | Вероятно, некто по имени Клэр Миллер. |
| Apparently, I'm a better actor than your kid. | Вероятно, я лучший актер, чем ваш ребенок. |
| Apparently, he had his own theories of eugenics. | Вероятно, у него были свои теории о евгенике. |
| Apparently she has certain... skills, ...in an establishment in Shanghai. | Вероятно, у нее есть определенные... навыки, полученные в Шанхайских кругах. |
| Apparently, she'd feed on them, but never went all the way. | Вероятно, она будет питаться ими, но никогда не пройдет весь путь. |
| Apparently, he's not safe where he is. | Вероятно, он не в безопасности там, где он сейчас. |
| Apparently he wants to make a deal. | Вероятно, он хочет заключить сделку. |
| Apparently, all the time Ned needed was 45 minutes. | Вероятно, время, необходимое Неду составляло 45 минут. |
| Apparently my dad and Maeby took a drive up the coast. | Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью. |
| Apparently, you find that insulting. | Вероятно, ты находишь это обидным. |
| Apparently, it is the custom, in case there is a substitution. | Вероятно, это такой обычай, на случай подмены. |