Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
Apparently she's missing or something. Вероятно, она не пришла или что-то в этом роде
Apparently he was wearing a chicken suit. Вероятно, он был одет в костюм курицы.
Apparently, I used to represent them. Вероятно, я когда-то представлял их.
Apparently, "gossip girl" Is looking for evidence To prove that Dan's cheating on you. Вероятно, Сплетница ищет улики, чтобы доказать, что Дэн тебе изменяет.
Apparently, that is not the case. Вероятно, это не тот случай.
Apparently it had been applied at 5:15 am. Вероятно, клей применили в 5:15 утра.
Apparently, there wasn't a young person in the place. Вероятно, в этом месте не было ни одного молодого человека.
Apparently, he grabs the girls' attention by waggling a thingy at them. Вероятно, он захватывает внимание девушек, размахивая перед ними вещицами.
Apparently, You Signed A Non-Compete. Вероятно, ты подписал отказ от конкуренции.
Apparently, he missed his audition. Вероятно, он не попал на прослушивание.
Apparently it's crucial for some kind of final battle. Вероятно, это ключевое приспособление для какой-то финальной битвы.
Apparently, I misread what I saw. Вероятно, я сделал неправильные выводы.
Apparently, the whole Lane family does. Вероятно, как и всё семейство Лейн.
Apparently, he doesn't like hazelnut. Вероятно, он не любит фундук.
Apparently, someone named Claire Miller. Вероятно, некто по имени Клэр Миллер.
Apparently, I'm a better actor than your kid. Вероятно, я лучший актер, чем ваш ребенок.
Apparently, he had his own theories of eugenics. Вероятно, у него были свои теории о евгенике.
Apparently she has certain... skills, ...in an establishment in Shanghai. Вероятно, у нее есть определенные... навыки, полученные в Шанхайских кругах.
Apparently, she'd feed on them, but never went all the way. Вероятно, она будет питаться ими, но никогда не пройдет весь путь.
Apparently, he's not safe where he is. Вероятно, он не в безопасности там, где он сейчас.
Apparently he wants to make a deal. Вероятно, он хочет заключить сделку.
Apparently, all the time Ned needed was 45 minutes. Вероятно, время, необходимое Неду составляло 45 минут.
Apparently my dad and Maeby took a drive up the coast. Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью.
Apparently, you find that insulting. Вероятно, ты находишь это обидным.
Apparently, it is the custom, in case there is a substitution. Вероятно, это такой обычай, на случай подмены.