Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
200 miles a day, apparently. Вероятно, 200 миль в день.
"What's important is not to get fed up with living and lose hope", apparently. Вероятно, "самое главное не пресытится жизнью и не потерять надежду".
His main weapons are blue roses he apparently cuts from folded paper. Его главным оружием являются синие розы (которые вероятно он вырезает из бумаги).
In the grotesque world of demons, the artists apparently had a greater freedom of action than when modeling images of divine beings. В причудливом мире демонов художники, вероятно, имели больше свободы в действиях, нежели при создании изображений божественных существ.
Sir Eustace Brackenstall has been killed, apparently by burglars. Сэр Юстес Брэкенстолл был убит, вероятно, грабителями.
The pilots apparently did not notice that the aircraft had reached its maximum permissible altitude. Пилоты, вероятно, не обратили внимания на то, что самолёт поднялся выше максимально допустимой высоты.
There were, apparently, two expeditions under Xu Fu, the court sorcerer, to seek the elixir of life. Вероятно, было две экспедиции под руководством придворного колдуна, на поиски эликсира жизни.
Basil died 6 April 1340, apparently poisoned by his legitimate wife Irene Palaiologina, who promptly seized the throne. Император Василий скончался 6 апреля 1340 года, вероятно, отравленный своей законной женой Ириной Палеолог, которая вскоре захватила трон.
(approximately): The Associated Press reports that Flight 11 was apparently hijacked after departure from Boston's Logan Airport. (приблизительно): Агентство Associated Press сообщает, что рейс 11 вероятно был захвачен после вылета из Бостона.
You're going to Brittany, a pretty village, apparently, on the sea. Вы уедете в Бретань, прекрасную деревушку, вероятно, где-то на берегу моря.
Some fifteen good ships had apparently deserted during the night. Около пятнадцати кораблей, вероятно, дезертировали в течение ночи.
Santos is apparently feeling some butterflies for his first professional outing. Сантос, вероятно, немного нервничает в свой дебютный выход на горку.
And the weapon... apparently a flick-knife. А оружие? Вероятно, это финка.
Young-jae proposed and got rejected so apparently he has to leave again. Ёнчэ сделал предложение, и его отвергли, так что, вероятно, ему придётся уйти.
So, now Serena invites Joy, apparently over the intercom, to collect the photos. Итак, теперь Серена вызывает Джой, вероятно, по внутренней связи, чтобы забрать фотографии.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting. В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
Well, apparently, they thought it was okay to ignore your pages. Ну тогда, вероятно, они думали, что это нормально - игнорировать вас.
However, the pilots apparently lost their spatial awareness. Пилоты, вероятно, потеряли сознание.
The Princess appointed Anne a maid of honour, apparently against the wishes of her mother and late father. Мария назначила Анну фрейлиной, вероятно вопреки желанию своей матери и покойного отца.
So apparently Becky recorded last night's broadcast. Вероятно, Бекки записала ночную трансляцию.
And apparently, I asked him how much it would cost to... И, вероятно, я спросил его, сколько будет стоить...
I'm just different, apparently. Я просто... вероятно "особенный".
Means it's tough, but apparently it can be done. Значит, что это трудно, но, вероятно, осуществимо.
Well, apparently the one weekend they spent together ade quite an impact on her. Ну, вероятно, те выходные, которые они провели вместе произвели глубокое впечатление на нее.
The aplastic anemia's apparently been developing for months. Апластическая анемия, вероятно, развивалась месяцами.