Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
Apparently, he didn't leave Atlantic City alone last night. Вероятно, он уехал из Атлантик-Сити вчера вечером не один.
Apparently, it requires two keys to open. Вероятно, требуется два ключа для его открытия.
Apparently, there's a problem with your essay. Вероятно, здесь кое-какая проблема с твоим сочинением.
Apparently some girl is causing people to hallucinate whatever they're most afraid of. Вероятно, одна девушка заставляет людей видеть галлюцинации того, что они больше всего боятся.
Apparently you have everything backwards so come on in. Вероятно, ты все понимаешь наоборот, так что "заходи".
Apparently, he couldn't live with it either. Вероятно, он больше не мог с этим жить.
Apparently he's some kind of royalty. Вероятно, он из королевской семьи.
Apparently he'd arranged for a massage this morning. Вероятно, у них была договоренность насчет массажа сегодня утром.
Apparently, a guy walks in, pulls a hunting rifle, just opens fire. Вероятно, парень вошёл достал охотничье ружьё и просто открыл огонь
Apparently she had her arms around him, around his neck. Вероятно, она обняла его, положила руки на шею.
Apparently he got upset and left in the middle of the session, and no one's seen him since. Вероятно он расстроился и ушёл во время сеанса, и после этого никто его не видел.
Apparently, 50% of us have had a lucid dream, in that sense, in our lives. Вероятно, у 50% из нас бывали такого рода осознанные сновидения в нашей жизни.
Apparently, he has suffered a kind of mental or nervous breakdown. Вероятно, у него случился серьезный нервный срыв.
Apparently, poker legend Amarillo Slim, once said to somebody, Вероятно легенда покера Амарило Слим однажды сказал кому-то:
Apparently, after they broke up, his ex-girlfriend took a few of his things, and he wants them back. Вероятно, после разрыва его подружка забрала кое-какие его вещи, и он хочет их вернуть.
Apparently after we stormed out last night, the whole department filed out behind us. Вероятно, после того, как мы вчера смылись, стройными рядами за нами ушел весь отдел.
Apparently, my conditioning is not at a level she required, either. Вероятно, я также не в той форме, что нужна ей.
Apparently there's a rule that no more than two attendings are allowed on a medi plane. Вероятно, есть правило по которому не больше чем два ординатора, разрешается лететь в самолете.
Apparently in attempt to extend the limits of a target group, their authors often focus on curious but less important facts. Вероятно с целью расширения потенциальной аудитории, авторы этих работ сосредотачивают внимание на любопытных, но менее значительных фактах.
Apparently Malcom wants Josh to hang out with a couple of his employees and make sure you and Malcom got no problems. Вероятно, Малькольм хочет Джоша попридержать парочкой его наемников и быть уверенным, что у тебя и Малькольма не будет проблем.
Apparently, he's somewhere in transit, Вероятно, что он где-то на первозке.
Apparently, at one time, there were several streets named Constabulary Road in Stars Hollow. Вероятно, в одно и то же время в Старз Холлоу было несколько улиц с таким названием.
Apparently he's en route to a treatment center they run on an island off the coast of Chile. Вероятно, он в пути в лечебный центр, который они держат на острове у берегов Чили.
Apparently, there are photos of his body art, photos that could destroy him. Вероятно, есть фотографии с рисунками на его теле, фотографии, которые могут уничтожить его.
Apparently, Naomi told PJ that I was in the seminary and insist that I be here. Вероятно, Наоми сказала ПиДжею что я был в семинарии и настояла на том, чтобы я был здесь.