Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Apparently - Вероятно"

Примеры: Apparently - Вероятно
Apparently knishes sell like hotcakes. Вероятно, кныши расходятся как пирожки.
Apparently your phone's off. Вероятно, ваш телефон выключен.
Apparently, neither do they. вероятно, они тоже не промахиваются.
Apparently he is going to kill Aurelia. Вероятно, он собирается убить Аурелию
Apparently they were inoculated. Вероятно, они были вакцинированы.
Apparently that's me. Вероятно, из-за меня.
Apparently, I spoke a lot about Вероятно, я много говорила о
Apparently, Nurse Rina helped him cover up the whole thing. Вероятно, медсестра Рина прикрывала его деятельность.
Apparently there was a pile of unopened deliveries spilling out, so a neighbor called the police. Вероятно, неоткрытые посылки перестали туда помещаться и соседи вызвали полицию.
Apparently watching Invictus didn't do the trick. Вероятно, совместный просмотр Непокоренного им не помог.
Apparently, Amoka stayed at the shelter off and on for two months. Вероятно, Амока оставался в приюте и уходил из него в течении двух месяцев.
Apparently I'm making a show of meself. Вероятно, я устроила целое представление со мной в главной роли.
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы.
Apparently they're right out of "metropolis." Вероятно, они не вписываются в город.
Apparently, our neighbors decided to upgrade to a pebble driveway, and had been jackhammering the pavement up next door. Вероятно, соседи решили обновить галечную дорожку, вот и долбили тротуар отбойным молотком.
Apparently, it seemed to bring back the past for Mima in some way or another. Вероятно, он навеял воспоминания Майме. В каком-то смысле.
Apparently earth Republic is offering to replenish our antiviral meds along with the fuel rods for our Votek weapons in exchange for a mutual securities package. Вероятно земная Республика предлагает пополнять наши противовирусные медикаменты на ровне со стержнями для нашего оружия в обмен на создание блока единой/совместной защиты.
Apparently because his troops were surprised, Auffenberg seems to have only brought nine battalions and one squadron, about 5,500 men, into action. Вероятно, из-за неожиданности французского нападения Ауффенберг привел в боевую готовность лишь девять батальонов и один эскадрон, общей численностью около 5500 человек.
Apparently, people believed him, so they attacked and nearly killed him in the lobby of the Bramford. Вероятно, люди ему верили, потому что на него напали и чуть не убили неподалеку от его дома в Брэмфорде.
Apparently some guy owed him money, so he chained him to the back of his bike and dragged him down the L.I.E. Вероятно какой-то парень был должен ему деньги, так что он привязал его цепью позади своего мотоцикла и протащил его по скоростной магистрали Лонг Айленда.
Apparently it started as a typo, and... (Makes whooshing sound) Вероятно, всё начиналось с опечатки... Прости.
Apparently you don't know who you're talking to, okay? Ты, вероятно, не имеешь понятия с кем разговариваешь?
Heathrow tomorrow at 6.30 for Baltimore. Apparently it's going to save the world, I'm not sure how, but give me a moment, I've only been on the case eight seconds. Вероятно, это спасет мир, я не знаю как, но дай мне минутку - это дело у меня всего восемь секунд.
(Smacks lips) And apparently, a smoothie. И, вероятно, коктейль.
Apparently, I just didn; t have what it takes. Вероятно, мне осталось одно.