See, I don't believe that Chloe is connected with anyone at the other end. |
Слушай, я не думаю что Хлоя связана с кем-то на другом конце. |
I'd like to speak with anyone who knew him. |
Я бы хотела поговорить с кем-то, кто его знал. |
Well, if you ever need anyone to talk to... |
Если тебе надо будет с кем-то поговорить... |
He just can't resist getting into it with anyone wearing a collar. |
Он просто не может устоять против соблазна подискутировать с кем-то, носящим воротничок. |
Exactly, why would he be dating anyone? |
Вот именно, с чего бы ему с кем-то встречаться? |
Was Amy close to anyone, for example? |
Например, может, Эми была с кем-то близка? |
But he won't talk to anyone. |
Но он должен поговорить с кем-то. |
Well, I'm glad you're not cheating with anyone, but, dude, you seriously need some remedial honesty training. |
Что ж, я рад(а) что ты не изменяешь с кем-то, но, чувак, тебе действительно нужно немного потренироваться в честности. |
Would you date anyone in your profession or would you prefer to date someone outside of it? |
Будешь встречаться с кем-то из твоей профессии или предпочитаешь кого-нибудь далекого от всего этого? |
By anyone, you mean Denise? |
Под кем-то вы имеете в виду Дениз? |
I think only four people got through to anyone. |
Думаю, только четверым удалось с кем-то связаться. |
Seriously, has he seen anyone? |
Серьезно, он с кем-то встречается? |
Mrs. Florrick, so, yes, I have an issue with you or anyone who considers running. |
Так что, да, у меня есть проблема с вами или ещё с кем-то, кто думает выдвигаться. |
If I see you talking to anyone I don't know, you're getting a write-up. |
Если я увижу вас, разговаривающих с кем-то, кого я не знаю, вы получите отчет. |
I can't afford to be beside anyone I care about in battle again. |
Я не могу позволить себе быть рядом с кем-то, кто мне дорог в разгар битвы. |
of course, that companion can be just about anyone. |
Конечно, этим кем-то может оказаться кто угодно. |
Mom, he's never had anyone in his life he could really love or trust, and I think he's afraid of getting that close to anyone, even me. |
Мам, в его жизни он никогда никого по-настоящему не любил и никому не доверял, и я думаю, что он боится сблизиться с кем-то, даже со мной. |
Did you leave with anyone, or did anyone follow you from the hotel? |
Вы ушли с кем-то или кто-то шёл за вами от отеля? |
Does anyone speak to anyone on this island? |
Разве кто-то здесь с кем-то разговаривает? |
Was there anyone she was particularly friendly with, anyone on the staff? |
Не была ли она с кем-то особенно дружна, с кем-нибудь из слуг? |
Was Steve having problems with anyone? |
У Стива были с кем-то проблемы? |
Mrs. Markum, was Katie seeing anyone? |
Миссис Маркум, Кэти с кем-то встречалась? |
You think I want you talking to anyone with a badge? |
Думаешь, что я хочу, чтобы ты говорил с кем-то из полиции? |
How can you spy on anyone sitting in here? |
Как ты можешь шпионить за кем-то сидя здесь? |
Did you discuss your voluntary deposition with anyone before today? |
Вы с кем-то обсуждали ваши добровольные показания до сегодняшнего дня? |