| It's an Anna Sui princess mirror! | Это зеркальце от Анны Суи! |
| It's Claudia, Anna's friend... | Это Клаудия, подруга Анны. |
| Don't sit on Anna's desk. | Не садись на стол Анны. |
| No more reacting to Anna. | Никаких больше реакций на действия Анны. |
| Anna's not a depressive. | У Анны нет депрессии. |
| ANNA MORGAN HOSTS HORSE SHOW. | "Шоу Анны Морган с лошадьми" |
| For me and Anna? | Для меня и Анны? |
| Anna's sorrow or my sorrow. | Горе Анны или мое горе. |
| Talk to Anna's father. | Поговори с отцом Анны. |
| He was awarded the Order of Saint Anna. | Был награждён орденом Святой Анны. |
| I'm Anna Taylor's fiancé. | Я жених Анны Тейлор. |
| Tyler's on Anna's radar. | Не Тайлере жучок Анны. |
| Chad Decker's Anna's willing pawn. | Чэд Деккер - пешка Анны. |
| They wreaked havoc on Anna's plans. | Они нанесли ущерб планам Анны. |
| I saw Anna's body first. | Сначала я увидел тело Анны. |
| Anna's body was found back here. | Тело Анны было найдено здесь. |
| Anna Reid and Wally Reid. | Анны и Уолли Рид. |
| It's a parting gift from Anna Kushina. | Прощальный подарок Кушина Анны. |
| Anna's father taught her too. | Отец Анны тоже учил ее. |
| Is Jack Anna's natural father? | Джек - настоящий отец Анны? |
| It's one of Anna's sketches. | Это один из эскизов Анны. |
| Anna had a key. | У Анны был ключ. |
| Look at Anna's eyes. | Посмотрите на глаза Анны. |
| Anna had such a promising future. | У Анны было большое будущее. |
| Anna's having a nightmare. | У Анны опять кошмар! |