| I'll go in on her once I finish up on anna's husband. | Я займусь ей сразу, как разберусь с мужем Анны. |
| This family is what's best for anna lee. | Эта семья - лучшее для Анны Ли. |
| A happy anna howard shaw day to us all! | И всех нас с Днем Анны Ховард Шоу! |
| (screaming) (anna lee crying) | (раздаются крики) (раздается плач Анны Ли) |
| River patrol didn't find any bodies Matching jake's description of sarah, anna, | Речной патруль не нашел никаких тел, соответствующих описанию Сары или Анны, данного Джейком. |
| It was the smallest currency unit, equal to 1⁄3 of a paisa, 1⁄12 of an anna or 1⁄192 of a rupee. | Пай - наименьшая денежная единица Индии, равная ⅓ пайсы, 1⁄12 анны или 1⁄192 рупии. |
| I started after Anna had left. | Я начал работать здесь, когда Анны уже не стало. |
| The first annual Anna Paul Thanksgiving dinner at clinica sanando. | На первый ежегодный ужин в честь Дня Благодарения памяти Анны Пол в клинике "Санандо". |
| We will all miss Anna; she should be here today. | Нам всем будет не хватать Анны; сегодня ей следовало бы быть с нами. |
| Likely Anna and Vytautas were married around 1370. | Свадьба Анны и Витовта состоялась, вероятно, около 1370 года. |
| Philip claimed primogeniture because Anne was older than Maria Anna. | Филипп претендовал на первородство, потому что Анна была старше Марии Анны. |
| Anna's father believes she's missing something she needs for surgery. | Отец Анны считает, что у нее нет одной вещи, необходимой для операции. |
| You were worried Anna had information that could sink your company. | Вы были обеспокоены, что у Анны была информацию, которая могла бы потопить компанию. |
| Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures. | Евро-средиземноморский фонд им. Анны Линд по сотрудничеству в диалоге культур. |
| It established the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures. | В его рамках был создан Европейско-средиземноморский фонд для поддержки диалога между культурами - фонд Анны Линд. |
| I've got the painters working on Anna's old room. | В бывшей комнате Анны работают художники. |
| This film is an homage to the art of Anna Magnani. | Этот фильм посвящён искусству Анны Маньяни. |
| You have earned one of Anna Barnes' very special super-super-secret cookies. | Ты заслужил фирменное сверхсекретное печенье от Анны Барнс. |
| Girls like Anna take patience, and my patience is being rewarded. | Девушки вроде Анны требуют терпения, и мое терпение вознаграждается. |
| I'm a psychiatrist in Los Angeles who's been working with your daughter, Anna. | Я психиатр из Лос-Анджелеса, веду дело вашей дочери Анны. |
| No, they're too heavy for Anna to lift. | Нет, для Анны они слишком тяжелые. |
| I mean that patient that showed up with Anna's transplanted heart. | Ту, которая появилась с пересаженным сердцем Анны. |
| It's Eric's painting of his mother, Anna. | Это работа Эрика, портрет его матери Анны. |
| The production office just got a call from Anna Martin's aunt. | Производственный офис только что получил звонок от тети Анны Мартин. |
| I'm... I'm sorry about Anna. | Я... соболезную по поводу Анны. |