Примеры в контексте "Anna - Анны"

Все варианты переводов "Anna":
Примеры: Anna - Анны
The season had an abbreviated run of ten episodes, as opposed to the usual twelve, partially to accommodate the pregnancy of lead actress Anna Paquin. У сезона был сокращённый сезон из десяти эпизодов, вместо привычных двенадцати, частично из-за беременности ведущей актрисы Анны Пакуин.
Anna spent her childhood at the Innsbruck court, which thanks to her parents became in the center of Renaissance culture. Детство Анны прошло при дворе в Инсбруке, ставшем при её родителях одним из центров ренессансной культуры.
Metz Ayrum. Anna's father went to Moscow for a work and left his family. После появления болезни, отец Анны поехал в Москву на заработки и оставил семью.
Eulalia Kadmina was born in Kaluga in the family of a Kaluga merchant Pavel Maksimovich Kadmin and a gypsy Anna Nikolaevna. Евлалия Кадмина родилась в Калуге в семье калужского купца Павла Максимовича Кадмина и цыганки Анны Николаевны.
Are there other V's like you fighting against Anna? Есть ли еще другие Визитеры сражающиеся против Анны?
Anything and everything she knows about Anna's plans. Все что она знает о планах Анны
Where's the DD5 from the police interview with Anna's mom? Где полицейский отчёт с допросом матери Анны?
I'm far more concerned about your behaviour in the first place... because you've got hundreds of photographs of Anna Blake. Куда больше заботит ваше поведение, потому что у вас сотни фотографий Анны Блейк.
Were you happy with Anna's work? Были ли вы довольны работой Анны?
I'm the friend of Anna Sandor, you remember? Я друг Анны Сандор, помнишь?
I will be playing the role of Anna in the Quahog Players production of The King and I. Я буду играть роль Анны в постановке труппы Игроки Куахога - Король и Я .
My wife, Anna, and I had some very special friends on Mars. У моей жены Анны и у меня были друзья на марсе.
Statement by Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN-Habitat А. Заявление Директора-исполнителя ООН-Хабитат г-жи Анны Тибайджука
B. Opening remarks by Mrs. Anna Kajumulo Tibaijuka, Executive Director of the В. Вступительные замечания г-жи Анны Каджумуло Тибайджуки,
Poland as a member of the European Union participated in a creation and launching of the Anna Lindh Foundation for the Dialogue between Cultures and Civilisations. Польша, являясь членом Европейского союза, участвовала в создании фонда диалога между культурами и цивилизациями имени Анны Линдх.
We support the activities of the Anna Lindh Mediterranean Foundation for Dialogue between Cultures aimed at shaping the Euro-Mediterranean region as an area of cooperation, exchange, mobility, mutual understanding and peace. Мы поддерживаем деятельность Евро-средиземноморского фонда Анны Линд для диалога между культурами, направленную на превращение Евро-Средиземноморского региона в зону сотрудничества, обменов, мобильности, взаимопонимания и мира.
Similarly, in the case of Lila Bahadur Karki Vs Anna Purna Karki, the SC established wives' right to separation. Аналогичным образом в деле Лилы Бахадур Карки против Анны Пурны Карки ВС установил право жен на раздельное проживание.
Please provide further information on the case of journalist Anna Politkovskaya who was murdered while in the process of publishing a report on human rights abuses by Chechen officials. Просьба представить дополнительную информацию по делу убитой журналистки Анны Политковской, которая намеревалась опубликовать доклад о нарушениях прав человека должностными лицами в Чечне.
Did Anna have any problems with anyone? У Анны были проблемы с кем-нибудь?
If Anna had a gun, or a temper, I didn't know of it. Если у Анны было оружие или проблемы, я об этом не знала.
How about a little "Anna Karenina"? Как насчет немного "Анны Карениной"?
Though from Anna's reaction, I'm guessing they're out of the honeymoon phase. Судя по реакции Анны, их медовый месяц уже закончился.
Anna's father was a mess this morning. Отец Анны сегодня достал меня сегодня утром.
It was going to be Anna's daughter, but she got the chicken pox à la Barbara Walters. Это должна была быть дочь Анны, но она подхватила ветрянку в духе Барбары Уолтерс.
Larry Birkhead got to bury Anna Nicole Smith's body Anywhere he wanted 'cause he was her daughter's guardian, Her closest living relative. Лэри Биркхэд мог похоронить тело Анны Николь Смит где угодно, потому что он был опекуном ее дочери, ее ближайшим родственником.