Angela thinks we'll get an agreement tonight. |
Анджела думает, что достигнем соглашения сегодня. |
Angela had the thing wired, and Haffley tried to roll us. |
Анджела всё свела воедино, а Хэффли попытался обвести нас. |
Come on back inside, Angela, and we'll have a drop of sherry. |
Пойдем, Анджела, пропустим по стаканчику шерри. |
Do you think Angela will be able to handle the alarms? |
Считаешь, Анджела справится с сигнализацией? |
I am totally cool if Angela wants to date already, or, I mean, again. |
Я совершенно спокоен, если Анджела захочет с кем-то встречаться. |
And Angela even told me I might get a raise for doing such a good job. |
А Анджела обещала меня повысить, если я и дальше буду так продолжать. |
What are you going to call him, Angela? |
Как ты его назовешь, Анджела? |
You'll face eternal damnation, Angela. |
Тебя ждет вечное проклятие, Анджела! |
No, Angela, it's not okay. |
нет, Анджела, это не хорошо. |
"My darling Angela,"I want you to know that it is all alright. |
Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. |
Then all the timelines that Angela worked out, that cleared some of the suspects, are meaningless. |
Так что время, которое разрабатывала Анджела, чтобы вычислить подозреваемого, просто бессмысленно. |
See, what'd I tell you, Angela? |
Что я тебе говорил, Анджела? |
I don't know about you, but I'm not feeling Angela Lansbury in here. |
Не знаю, как ты, Но я чувствую, что Анджела Лансбери здесь. |
Angela, you having a nice Sunday? |
Анджела, ты провела субботу хорошо? |
Don't. Angela, put down the gun! |
Не нужно Анджела, брось пистолет. |
Well, so far, we have no signs of a forced entry, struggle, or a girl named Angela. |
Ну, пока не видно следов взлома, борьбы или девушки по имени Анджела. |
Angela, you don't wear our ring? |
Анджела, ты не носишь наше кольцо? |
Eads has an older sister, Angela Eads Tekell, who is an attorney in Waco, Texas. |
У Идса есть старшая сестра Анджела Идс Текелл, юрист в Уэйко, штат Техас. |
Nucky asks Margaret to toe the party line; Angela witnesses Jimmy's violent side; Capone faces a crossroads; Van Alden grapples with his emotions. |
Наки просит Маргарет придерживаться партийной линии; Анджела становится свидетелем жестокой стороны Джимми; Капоне сталкивается с перекрёстком; Ван Алден справляется со своими эмоциями. |
Angela, are you ready for the wedding? |
Анджела, ты готова к свадьбе? |
Angela, I can't have that kind of negativity in my life. |
Анджела, мне это неприятно, меня это напрягает. |
Dr Larch did those things and Nurse Edna and Nurse Angela. |
Это делал доктор Ларч, сестра Эдна и сестра Анджела. |
Were Angela and Matt a happy couple? |
Анджела и Мэтт были счастливы вместе? |
You're not upset about Angela winning that whole McDonald's award? |
Ты ведь не расстроилась, что Анджела выиграла награду Макдональдса? |
Katy's sister, Angela, she's a legit big sister. |
Анджела, её родная старшая сестра Энджи может принести ей... |