| Angela, you have created countless reenactments for me - stabbings, shootings, even beheadings. | Анджела, ты для меня делала множество симуляций - ножевые, пулевые ранения и даже обезглавливание. |
| Ms. Angela King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, will give the opening remarks. | Вступительное заявление сделает Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин г-жа Анджела Кинг. |
| As Jean-Marie Guéhenno, Angela King and Noeleen Heyzer mentioned, its implementation is not entirely satisfactory. | Как отметили Жан-Мари Геэнно, Анджела Кинг и Ноэлин Хейзер, ее осуществление не вполне удовлетворительно. |
| I think it's wonderful that Angela's expanding her horizons. | Думаю, это замечательно, что Анджела расширяет свой кругозор. |
| Angela Ocurro told us that her other two brothers were in school. | Анджела Окурро сказала, что другие её братья учатся в школе. |
| I think we need Angela to do a facial reconstruction. | Я думаю, нам понадобится Анджела, чтобы сделать реконструкцию лица. |
| We should start with our account executive, Angela. | Начнет наш менеджер по ключевым клиентам, Анджела. |
| I'd love it if Angela showed me something. | Я не против, если Анджела мне кое-что покажет. |
| I thought Angela was paying you to do that. | Я думала, вам за это платила Анджела. |
| Angela wasn't due for another month. | Анджела родила на месяц раньше срока. |
| Angela had been acting distracted lately, so I asked Lance Corporal Lozada to keep an eye on her. | Анджела в последнее время была рассеянна, поэтому я попросила младшего капрала Лосада присмотреть за ней. |
| I'm here if you need me, Angela. | Я здесь, если что, Анджела. |
| But Angela thought that it would be good for her. | Но Анджела считала, что это ей на пользу. |
| I assumed they were projects Angela worked on. | Я полагала, Анджела работает над их проектами. |
| Angela Larkin is on her way over right now to verify Sophie's voice. | Анджела Ларкин уже едет сюда, чтобы убедиться, что говорит Софи. |
| Angela, I really need my job back. | Анджела, мне действительно нужна эта работа. |
| Angela pulled these off Debbie's laptop. | Анджела вытащила это из ноутбука Дебби. |
| Angela's not the woman you think she is, Gabriel. | Анджела не является той, кому ты веришь, Габриэль. |
| Angela agrees that it's best for the baby if we share a place. | Анджела согласна, что это будет хорошо для ребенка если мы будем жить вместе. |
| Thanks for coming in, Angela. | Анджела, спасибо, что пришли. |
| Angela doesn't like to feel constrained. | Анджела не любит, когда её что-то стесняет. |
| Angela, when I was at Special Operations Executive, - there were rumours. | Анджела, когда я служила в Управлении специальных операций, ходили слухи. |
| "Your daughter is now known as Angela Julienne"and she is ten weeks old. | Ваша дочь теперь известна как Анджела Джулиен и ей 10 недель отроду. |
| If anybody deserves to be a mother, it's Angela. | Если кто-то и заслуживает быть матерью, так это Анджела. |
| There is no woman in this world who would've made a better mother than Angela. | Во всем мире нет женщины, которая стала бы лучшей матерью, чем Анджела. |