| So tell me what I did, Angela. | Просто скажи, что я сделала, Анжела. |
| Angela, if you have an issue with my mood - | Анжела, если у вас проблемы с моим настроением... |
| And Angela, she's a good girl. | И Анжела хорошая девушка. |
| Sorry, Angela, I... | Прости, Анжела, я... |
| Angela Chiaromonte (Lillian Gish) and Captain Giovanni Severini (Ronald Colman) are deeply in love, but Angela's wealthy father, Prince Chiaromonte, does not know this and arranges her marriage, without her knowledge, to the son of Count del Ferice. | Анжела Кьяромонте (Лилиан Гиш) и капитан Джованни Северини (Рональд Колман) влюблены друг в друга, но богатый отец Анжелы, князь Кьяромонте, не знает этого и готовит брак дочери с сыном графа дель Фериче. |
| "My darling Angela,"I want you to know that it is all alright. | Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. |
| Back to the pills, do you know where Angela got them? | Вернемся к таблеткам, Вы знаете, где Анджела их взяла? |
| Angela probably set Mary up, so when the diamonds didn't get there, she wouldn't be blamed. | Анджела так настроила Мэри, что если бы алмазы не доехали туда, ее бы не обвинили. |
| Angela, I know that you feel bad that you're there and I'm here, but, like, talking about the case... it's-it's-it's not really helping. | Анджела, я знаю, тебе неудобно, что ты там, а я здесь, но разговоры о деле... |
| Okay, Angela, that's peachy. | Отлично, Анджела, потрясающе! |
| Can I get you a taxi to Angela's? | Я могу получить вас такси для Ангела? |
| On 4 June 1908, Angela gave birth to Geli and in 1910 to a second daughter, Elfriede (Elfriede Maria Hochegger, 10 January 1910 - 24 September 1993). | 4 июня 1908 года Ангела родила дочь Гели, а в 1910 году вторую дочь Эльфриду (Эльфрида Мария Хохеггер, нем. Hochegger, 10 января 1910 - 24 сентября 1993). |
| Maria Angela Holzmann (Austria) | Мария Ангела Хольцман (Австрия) |
| Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. Ms. Angela Kallhauge (Sweden) and Mr. Ian Fry (Tuvalu) supported him as co-facilitators. | Работой совещания руководил Председатель ВОО г-н Амена Йоволи, которому оказывали содействие в качестве координаторов обсуждения г-жа Ангела Кальхауге (Швеция) и г-н Ян Фрай (Тувалу). |
| Your name was Angela the angel from heaven | Тебя звали Анжела, как ангела с небес. |
| Angela is working on a facial reconstruction based on photos and detailed measurements. | Энджела работает над реконструкцией лица на основании фотографий и подробных измерений. |
| Yes, and so is Angela. | Да, так же, как и Энджела. |
| Zack, this is my friend, Angela Montenegro. | Зак, это моя подруга, Энджела Монтенерго. |
| Angela, how long have you been with Hodgins? | Энджела, как давно ты вместе с Ходжинсом? |
| Angela, he's my friend. | Энджела, он мой друг. |
| Angela identified the boy in the otter suit. | Энжела установила личность парня в костюме выдры. |
| Angela knows everything about finance, and taxes, and all that. | Энжела знает все про финансы, налоги и все эти штуки. |
| According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. | Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
| Angela, perhaps you could take Ms.Iwanaga to my office. | Энжела, может проводишь мисс Иванага в мой кабинет? |
| Let's have Angela recreate the fracture pattern on the Angelatron. | Пусть Энжела воссоздаст картину повреждений на Энжелатроне. |
| Angela needs a complete skull as soon as possible so she can start the facial reconstruction. | Энджеле нужен целый череп, и как можно скорее, чтобы она начала реконструкцию лица. |
| I told Angela that it was your idea that I should go. | Я сказала Энджеле, что это ты меня туда отправил. |
| According to the letter that his brother sent to Angela, he previously committed to going to Kansas. | Судя по письму, которое его брат отправил Энджеле, он собирался поступить в Канзас. |
| I got to tell Angela. | Я должен сказать Энджеле. |
| Here, call Angela. | Вот, позвони Энджеле. |
| Me and Angela had it rough. | У нас с Энджелой было трудное детство. |
| But word on the street is you know Angela. | Прошёл слушок, что ты с Энджелой знаком. |
| I was wondering if I could get your blessing to ask Angela to marry me. | Я хотел бы, чтобы ты благословил наш брак с Энджелой. |
| You and I are so much more serious than Jake and Angela and I've never even considered introducing you to the boys. | У нас с тобой всё гораздо серьезней, чем у Джейка с Энджелой. А я даже не подумала познакомить тебя с детьми. |
| Introducing the boys to Angela, I mean, can you believe the nerve? | Познакомить мальчиков с Энджелой, представляешь, какое нахальство? |
| There's no indication that he had motive to kill Angela Kelly, or a beef with Hank Frazier. | Там нет ничего что могло бы нам дать мотив убить Энджелу Келли, и обвинить в этом Хенка Фрейзера. |
| You know, I'm going to take Angela for a cup of coffee, okay? | Знаете, я пойду приглашу Энджелу на чашечку кофе, хорошо? |
| Why did Nick kill Angela, and why did he want to make it look like Hank Frazier did it? | почему Ник убил Энджелу, и почему он хотел, чтобы это выглядело как-будто Хэнк Фрейзер это сделал? |
| I don't even know Angela. | Я Энджелу впервые вижу. |
| I'm looking for my friend Angela Ryder. | Я ищу подругу Энджелу Райдер. |
| Angela only knows how to use the microwave. | Анхела только микроволновкой и умеет пользоваться. |
| Easy, Angela, we're almost there. | Сейчас, Анхела, мы почти добрались. |
| Angela Cavaliere de Nava (Venezuela) | Анхела Кавальере де Нава (Венесуэла) |
| Luz Angela Melo, UNFPA | Лус Анхела Мело, ЮНФПА |
| María Angela Holguín Ambassador Permanent Representative of Colombia | Мария Анхела Ольгин Посол Постоянный представитель Колумбии при Организации Объединенных Наций |
| Angela, I'm in love with you. | Ангел-А, я в тебя влюбился. |
| What's wrong, Angela? | Ангел-А, что с тобой? |
| Angela. What have you done? | Ангел-А, что ты сделала? |
| 'Angela! Can you please handle case number 12,737? | "Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?" |
| Angela! What if the life I'm meant to live was the one where I'm staying with you? | Ангел-А, а если моя жизнь в том, чтобы быть вместе с тобой? |
| So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. | Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу. |
| Sweets thinks that I should humor Angela. | Свитс думает, что я должна поддержать Энжелу. |
| All you have to do is get Hodgins and Angela on board, all right? | Тебе всего лишь нужно захватить на борт Ходженса и Энжелу, верно? |
| Get Dr. Hodgins and Angela. | Найди доктора Ходжинса и Энжелу. |
| Do you want Angela back? | Ты хочешь вернуть Энжелу? |
| A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. | Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент. |
| Angela and I had a fight. | Мы с Энжелой поссорились. |
| We need to talk to Angela. | Нужно поговорить с Энжелой. |
| Booth heard from Angela. | Бут разговаривал с Энжелой. |
| You agree with Angela? | Вы согласны с Энжелой? |
| No, no, no. Angela, listen to me. | Нет, Энджила, послушай. |
| Don't do this to me, Angela. | Только не это. Энджила! |
| Angela's taking a stab at celibacy. | Энджила приняла попытку воздержания. |
| Angela's got to be an animal. | Энджила - сущее животное. |
| So I bought the same brand of knives we found at Angela Kelly's kitchen and used the knife that was missing from her set. | Поэтому я купил ножи такой же марки, что мы обнаружили в кухне Энджелы Келли, и использовал нож, что отсутствовал в ее наборе. |
| Now, one other thing: everything I get Angela is wrong. | Теперь о другом; все, что я готовил для Энджелы, неверно. |
| And off Angela's face, not knowing she's getting Michael's heart, we see finally a ray of hope. | И на лице Энджелы, не зная того, что она получила сердце Майкла, мы наконец-то видим луч надежды. |
| Whoever did this probably knew Angela's schedule and knew that she was living with Hank. | Кто бы это ни был, он знал расписание Энджелы и знал, что она жила с Хэнком. |
| And Angela, of course. | И, конечно, Энджелы тоже. |
| Perhaps Angela's scans will see something else. | Возможно, сканер Энжелы увидит что-то еще. |
| 'A Portrait Of Evil by Angela Fry, 'and New Town: | Портрет зла Энжелы Фрай, и Новый город: |
| If it's any consolation, Angela's dad got cheated out of his car in a card game with some bikers and he wants me to steal it back. | (Ходжинс) Если это утешит, отец Энжелы проиграл свою машину какому-то байкеру в карты и он хочет, чтоб я украл ее обратно. |
| Uber driver confirms Angela's story. | Водитель такси подтвердил историю Энжелы. |
| I tell people it's for Miles, Sammy, Ossie or Angela. | Людям я говорю, что в честь Майлза, Сэмми Оззи или Энжелы. (известные носители фамилии Дэвис) |