Английский - русский
Перевод слова Angela

Перевод angela с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анжела (примеров 560)
Angela Anaconda appeared before Digimon: The Movie. Анжела Анаконда появилась перед началом фильма «Digimon: The Movie».
Angela, get in here a sec. Анжела, подойди-ка сюда на секунду.
While Angela grieves, her older half-sister, the Marchesa di Mola, looks through their late father's papers and secretly burns one of them. Пока Анжела скорбит, её старшая сводная сестра, маркиза ди Мола, просматривает документы покойного отца и тайно сжигает один из них - завещание.
Angela Lansbury was the grand marshal. Анжела Лэнсбери была во главе.
Good night, Angela. Доброй ночи, Анжела.
Больше примеров...
Анджела (примеров 494)
What the hell's going on, angela? Что, чёрт возьми, происходит, Анджела?
Looks like Angela wasn't his only secret. Похоже, Анджела Проктор была не единственным его секретом.
He had five sisters: Vera, Fernanda, Valeriana, Angela, and Maria. У него было пятеро сестёр: Вера, Фернанда, Валериана, Анджела и Мария.
No, enough, Angela, it's fine. Нет, прекрати, Анджела, всё нормально.
Angela pulled these off Debbie's laptop. Анджела вытащила это из ноутбука Дебби.
Больше примеров...
Ангела (примеров 33)
Angela strongly disapproved of Adolf's relationship with Eva Braun; she eventually left Berchtesgaden as a result and moved to Dresden. Между тем, Ангела решительно не одобряла отношения Гитлера с Евой Браун и она в конце концов покинула Берхтесгаден и переехала в Дрезден.
Simon and Angela went for a ride along Badger's Ridge. Симон и Ангела отправились на прогулку верхом вдоль Бэджерс Ридж.
MUNICH - "Where is Angela?" is the question The Economist asked when Nicolas Sarkozy, Gordon Brown, and José Manuel Barroso met to prepare a European economic stimulus plan without Chancellor Merkel being present. МЮНХЕН - «Где Ангела?» - такой вопрос задал The Economist, когда Николя Саркози, Гордон Браун и Хосе Мануэль Баррозу собрались без канцлера Меркель, чтобы подготовить Европейский пакет экономических стимулов.
(Signed) Angela Kane (Подпись) Ангела Кейн
Angela... I k. nooW he's oonly yoour half-broother... but I want you to take care of him as if he were your own. Ангела, я знаю, он тебе всего лишь сводный брат, но я хочу, чтобы ты заботилась о нем, как о настоящем брате.
Больше примеров...
Энджела (примеров 191)
Angela suggested that you take as many photos as possible at your highest resolution. Энджела предлагает сделать побольше фото в максимальном разрешении.
Angela Markham is an account exec At a tech company near the trade center. Энджела Маркхам является финансовым директором в технической компании возле торгового центра.
Angela, get to the library, okay? Энджела, отправляйся в библиотеку, хорошо?
Did Angela tell you her happy news? Энджела поделилась с тобой шикарной новостью?
Her name is Angela Moss. Её зовут Энджела Мосс.
Больше примеров...
Энжела (примеров 84)
You might want to start snapping photos now, Angela. Энжела, тебе, наверное, стоит начать делать фотографии прямо сейчас.
According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.
Angela, the balls are rattling, but your head is still intact. Энжела, шарики ворвались внутрь, но твоя голова все еще целая.
Who's Angela Markham and what does she have to do with sp-9? Кто такая Энжела Маркэм и что у нее за дела с СП-9?
Angela's a very unique individual. Энжела - уникальный человек.
Больше примеров...
Энджеле (примеров 26)
The good news is Angela's feeling much better. Хорошие новости в том, что Энджеле намного лучше.
Well, you told us two months ago that Angela wouldn't go downhill for some time. Вы сказали нам два месяца назад, что Энджеле некоторое время не будет хуже.
Angela had to return a toy, and I saw the salesman demonstrating this. Энджеле пришлось вернуть игрушку, и я увидела, как продавец это рекламирует.
If this doesn't work, I will call Angela right now and tell her myself. Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам.
Was Angela able to create a sketch of the stalker? Энджеле удалось создать эскиз преследователя?
Больше примеров...
Энджелой (примеров 27)
Me and Angela had it rough. У нас с Энджелой было трудное детство.
Can I speak to Angela Heaney? Могу я поговорить с Энджелой Хини.
We can get you to a nice, young journalist, Angela Heaney, and maybe you... Мы устроим тебе встречу с хорошей, молодой журналисткой, Энджелой Хини, и может быть ты...
You and I are so much more serious than Jake and Angela and I've never even considered introducing you to the boys. У нас с тобой всё гораздо серьезней, чем у Джейка с Энджелой. А я даже не подумала познакомить тебя с детьми.
Introducing the boys to Angela, I mean, can you believe the nerve? Познакомить мальчиков с Энджелой, представляешь, какое нахальство?
Больше примеров...
Энджелу (примеров 18)
It's good to see Angela looking so much stronger today. Это замечательно, сегодня увидеть Энджелу настолько окрепшей.
Miggs and Santiago, they got Angela at your house. Миггс и Сантьяго схватили Энджелу в твоем доме.
But if he sticks with his confession, no judge is going to put Angela away. Но если он будет держаться за своё признание, ни один судья не оставит Энджелу в покое.
I'm looking for my friend Angela Ryder. Я ищу подругу Энджелу Райдер.
This baby killed Angela. Этот ребёнок убил Энджелу.
Больше примеров...
Анхела (примеров 19)
Easy, Angela, we're getting there. Сейчас, Анхела, мы почти добрались.
Angela Molina Actress He had the art of provocation, but he was so lively about it. Анхела Молина (актриса) Он владел искусством провокации, но делал это очень жизнелюбиво.
Angela wanted to talk to him constantly. Анхела постоянно хотела разговаривать с ним.
One of the experts, Ms. María Angela Villalba, emphasized that poverty was still the push factor in trafficking in the region no matter what terminology was used or whether it referred to women, men or children. Один из экспертов, г-жа Мария Анхела Вильяльба, подчеркнула, что, безотносительно к используемой терминологии и независимо от того, женщин, мужчин или детей это касается, движущим фактором контрабанды людьми в регионе по-прежнему является бедность.
I, Angela, take you, Benjamin, as my husband, and I give myself to you, and I promise to be faithful to you, for better or for worse, in sickness and in health, all the days of my life. Я, Анхела, беру тебя, Бенхамина в законные мужья и обещаю хранить верность тебе и в горе и в радости, в болезни и во здравии пока смерть не разлучит нас.
Больше примеров...
Ангел-а (примеров 10)
Angela. I'm asking nicely... Please, do it again. Ангел-А, я тебя очень прошу, покажи еще раз.
Angela, listen to me... I'm sorry. Хорошо, Ангел-А, извини.
What's wrong, Angela? Ангел-А, что с тобой?
Angela. What have you done? Ангел-А, что ты сделала?
'Angela! Can you please handle case number 12,737? "Ангел-А, не хотели бы вы заняться делом номер 12376, так?"
Больше примеров...
Энжелу (примеров 6)
So Larson's telling the truth about Tate knowing Angela. Это значит, Ларсон говорит правду о том, что Тейт знает Энжелу.
Sweets thinks that I should humor Angela. Свитс думает, что я должна поддержать Энжелу.
You know, Angela? Доктор Ходджинс... Вы знаете Энжелу?
Get Dr. Hodgins and Angela. Найди доктора Ходжинса и Энжелу.
Do you want Angela back? Ты хочешь вернуть Энжелу?
Больше примеров...
Энжелой (примеров 7)
A woman named Angela Mitchell handles Colombian and El Salvadoran babies, but she's out of the office right now. Женщина, которую зовут Энжелой Митчелл занимается колумбийскими и сальвадорскими младенцами, но ее нет в офисе в данный момент.
Angela and I used to date. Мы с Энжелой встречались.
Angela and I had a fight. Мы с Энжелой поссорились.
You agree with Angela? Вы согласны с Энжелой?
It's been over between Angela and me for a long time. Между мной и Энжелой все давным давно кончено.
Больше примеров...
Энджила (примеров 4)
No, no, no. Angela, listen to me. Нет, Энджила, послушай.
Don't do this to me, Angela. Только не это. Энджила!
Angela's taking a stab at celibacy. Энджила приняла попытку воздержания.
Angela's got to be an animal. Энджила - сущее животное.
Больше примеров...
Энджелы (примеров 27)
Angela's sketch shows the collapsed pedestrian walkway comes five feet from this drain. Согласно эскизу Энджелы, обрушившийся пешеходный переход проходил в 5 футах от этого отверстия.
And second, I think you're reading way too much into this Angela thing. И во-вторых, я считаю, ты слишком накручиваешь себя из-за этой Энджелы.
Now, one other thing: everything I get Angela is wrong. Теперь о другом; все, что я готовил для Энджелы, неверно.
"Tommy, the moment I first saw Angela's eyes, I knew it." Томми, когда я впервые заглянул в глаза Энджелы, то сразу понял это - любовь.
Just now, from Angela. Сейчас, голос Энджелы.
Больше примеров...
Энжелы (примеров 12)
Angela's head was just found in a garbage dump in Tijuana. Но голова Энжелы была найдена в мусорке в Тихуане.
I had to pry this peanut butter out of Angela's hands. Мне пришлось вырывать это арахисовое масло из рук Энжелы.
'A Portrait Of Evil by Angela Fry, 'and New Town: Портрет зла Энжелы Фрай, и Новый город:
Uber driver confirms Angela's story. Водитель такси подтвердил историю Энжелы.
Angela's particle scanner uses similar technology to what was used to read through the layers of the Herculaneum charred scrolls. Сканер частиц Энжелы использует технологию, подобную той, которая применялась для прочтения слоев в обгоревших свитках Геркуланема.
Больше примеров...