Because I've lost my family, angela. |
Потому что я потерял свою семью, Анжела. |
I'm sorry, angela, peter can't talk. |
Прости, Анжела, Питер не может говорить. |
We'll need proof that they have angela and that she's okay. |
Нам нужны доказательства, что Анжела у них и что с ней все в порядке. |
Ask for proof that angela's okay. |
Потребуйте доказательство того, что Анжела в порядке. |
David and angela azen, This is detective lindsay and Dr. Manning. |
Девид и Анжела Эйзен, это детектив Линдсей и доктор Мэннинг. |
angela something's wrong with that trip switch. |
Анжела... Что-то не так с тем выключателем. |
Well, I got my job back, angela's happy again, |
Хорошо, я вернул себе работу, Анжела снова счастлива, |
I just wanted a fresh start, and now that's ruined because angela knows about the movie and she's fasting. |
Я просто хотела начать все сначала, а теперь все пропало, потому что Анжела знает о фильме, и она голодает. |
angela, would you like to solve for x? |
Анжела, не хочешь решить уравнение? |
angela, you have to put a stop to this right now. |
Анжела, ты должна немедленно остановить их. |
You know, angela, I've been thinking about it, |
Знаешь, Анжела, я думал о нас с тобой. |
angela, you had two sets of different men actually duel over you? |
Анжела, из-за тебя разные люди дважды устраивали дуэль? |
angela made several 9-1-1 calls about cars going too fast in front of the building, so the police put up a radar gun. |
Анжела несколько раз жаловалась по 911 на машины, которые слишком быстро ездят перед зданием, поэтому полиция установила радар. |
Angela Winters with the Heritage Egg Storage Foundation. |
Я Анжела Уинтерс из "Фонда Хранения Яйцеклеток Херитаж". |
Purchased just two days before Angela went on trial. |
Приобретенное за два дня до того, как Анжела предстала перед судом. |
Probably what Angela was here to find out. |
Вполне возможно, что Анжела была здесь, чтобы выяснить это. |
Angela Heaney, I think you know her. |
Анжела Хини, думаю, ты знаешь, кто это. |
Angela says you're holding me emotionally hostage. |
Анжела сказала, что ты держишь меня в эмоциональных заложниках. |
Angela, your food is great. |
Анжела, с вашей едой всё в порядке. |
But Angela never even considered it. |
Но Анжела, никогда даже не рассматривала это. |
Angela Roberts, his new secretary. |
Я, Анжела Робертс, его новая секретарша. |
Angela Anaconda appeared before Digimon: The Movie. |
Анжела Анаконда появилась перед началом фильма «Digimon: The Movie». |
Angela, you still have your son. |
Анжела, у тебя все равно есть твой сын. |
And I know Angela was here. |
И я знаю, что Анжела была здесь. |
FBI spokesperson Angela Brand, thank you. |
Это был представитель ФБР, Анжела Бренд, спасибо. |