Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американец

Примеры в контексте "American - Американец"

Примеры: American - Американец
I am just as much an American as every one of you. Я такой же американец, как и каждый из вас.
Cadhaffi will be smiling in heaven that the American is paying so well. Каддафи улыбается в раю, потому что американец так много платит.
You're the only American I trust, Clay. Ты единственный американец, которому я доверяю, Клэй.
I mean, I'm an American. I believe in free markets. Хочу сказать, что я - американец и я верю в свободный рынок.
They live about seven good years longer than the average American. Они живут на целых семь лет дольше, чем средний американец.
But now I'm an American. Sir, thank you. Но теперь я американец. Сэр, спасибо вам».
There was another American there, Lemon. Там был другой американец, Лемон.
It was a man called Admiral Peary, an American. Это был человек по имени Адмирал Пири, американец.
We're having an American, and she will be president, no matter how ridiculous that sentence sounds. У нас родится американец, и она станет президентом, как бы нелепо это не звучало.
So he gets to go home while an innocent American stays in jail. То есть он отправится домой, а невинный американец останется в тюрьме.
Works like a Mexican but speaks American. Вкалывает как мексиканец, хоть и говорит, как американец.
In fact, I'm not even certain he was American. Я даже не уверена, что он американец.
No American has set foot in here since your raid on Abbottabad. Ни один американец не ступил сюда ногой, после твоего рейда в Абботтабаде.
If you're a good American, this country's in big trouble. Если вы хороший американец, мистер Лазло, то страна в опасности.
I'm as American as anybody from Tennessee. Я такой же американец, как любой уроженец Теннесси.
This is the brave American who I it was. Это тот самый храбрый американец, о котором я рассказывал.
Jean-Francois To look like an American, I had lot of pens in my pocket. Чтобы выглядеть как настоящий американец, я положил в карман горсть пенни.
In other words, he's a good American, one of us. Другими словами, такой же американец, как и мы...
Any American who visits the site... Каждый американец, зашедший на сайт...
Well, I'd be surprised because technically he's not an American. Меня это удивляет, потому что технически - он не американец.
Brooks, an American G.I. serving in the Vietnam War, is sent on a mission to clear enemy-controlled tunnels. Американец, Брукс, служащий во Вьетнаме, отправляется на миссию, чтобы очистить туннели, контролируемые противником.
Spanos received the 2005 Distinguished American Award from the San Diego Chapter of the National Football Foundation. В 2005 году получил награду «Выдающийся американец» от отделения Национального футбольного фонда в Сан-Диего.
Luigi Chinetti won Le Mans initially as an Italian, but later won as an American. Луиджи Чинетти выиграл Ле-Ман первоначально как итальянец, но позже победил как американец.
Just tell him I'm an American. Скажи ему, что я американец.
You were right, he's American. Ты был прав, он американец.