Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американец

Примеры в контексте "American - Американец"

Примеры: American - Американец
From the perspective of Kantian cosmopolitanism, the least an American can do is to welcome a certain amount of immigration from Africa. С точки зрения кантовского космополитизма, самое меньшее, что может сделать американец - это приветствовать тот факт, что определенное количество людей иммигрирует из Африки.
American Flight Lieutenant Robert Hendley is "the scrounger" who finds needed materials, from a camera to clothes and identity cards. Капитан авиации Хендли, американец в ВВС Великобритании, является «снабженцем» - добывает всё, в чём нуждаются организаторы побега: от фотоаппарата до одежды и удостоверений личности.
That's preposterous. Zutroy here is as American as apple pie. Затрой - такой же американец: как яблочный пирог.
The first man who imagined that balloons can not only be sold but also used to decorate is an American Treb Heining. Американец Треб Хейнинг - первый человек, который открыл, что воздушные шары можно не только продавать, но использовать для декорирования.
For the exhibition, an entire house was built that the American exhibitors claimed anyone in America could afford. На выставке был показан дом, который, по уверению её организаторов, мог себе позволить любой американец.
And then he went on, and then he turned to me and said, You're an American. А потом он повернулся ко мне и сказал: Вот вы американец.
These bar codes link them to the Colton LowellPharmacy, where Andrew Lightbox, a hardworking American citizen, was murdered at 11:00 last night. Эти штрих коды ведут к аптеке Колтон и Лоуэлл, где Эндрю Лайтбокс, трудолюбивый американец, был убит в 23:00 прошлой ночью.
There's a famous story every American knows about Washington saying, Papa, I cannot tell a lie. Есть известный рассказ, который знает каждый американец, о Вашингтоне, говорящем:
And Norway, Sweden, Denmark and Finland now rank among the top six most competitive nations on Earth, and they work the kind of hours that would make the average American weep with envy. Норвегия, Швеция, Дания и Финляндия сейчас находятся среди шести самых конкурентоспособных наций, и они работают так мало времени, что средний американец заплачет от зависти.
In the NBB's fourth season (2011-12), Taylor, helped by the young player Gui Deodato, the experienced Fernando Fischer, and another American, Jeff Agba, led the team to a sixth place finish in the league. В четвертый сезон чемпионата (2011-2012), Тейлор, которому помогали молодой игрок Ги Деодато, опытный Фернандо Фишер и другой американец, Джефф Агба, привел Бауру к шестому месту.
In this comedy, a Martian anthropologist (who passes for human in most respects) crashes on Earth, where he is harbored by an American man who keeps the Martian's identity secret. По сюжету марсианский антрополог (который очень сильно похож на человека) падает на Землю, где его укрывает американец, сохранивший в тайне секрет гостя.
Hopkins and American Ethan Van der Ryn shared two Academy Awards for best sound editing on the films The Lord of the Rings: The Two Towers and King Kong. Хопкинс и американец Итан Ван дер Рин разделили награду Американской академии киноискусства за лучший звуковой монтаж фильмов «Властелин Колец: Две Крепости» и «Кинг-Конг».
We want to make absolutely certain that every American can bank on the utter infallibility of the system, and to ensure that what keeps us safe will also keep us free. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы. Предоставление безопасности... не должно происходить за счет нашей свободы.
The American might have been the ultimate chess genius, but the Russian was the class act. Американец, возможно, был настоящим шхматным гением, но русский был неподражаемым игроком.
I'm an American, which means, generally, I ignore football unless it involves guys my size or Bruno's size running into each other at extremely high speeds. Я Американец, что значит, как правило, я игнорирую футбол, если только в него не играют парни моего или Бруно размера, сталкивающиеся на огромных скоростях.
Stan is portrayed as the everyman of the group, as the show's official website describes him as "a normal, average, American, mixed-up kid". Отличительная черта Стэна (согласно официальному сайту мультфильма) - это то, что он «нормальный, средний американец, который просто ребёнок».
As a source familiar with the situation stated to Interfax, the American can respond to the questions of representatives of the German Prosecutor's Office in writing or face-to-face in Russia. Как заявил "Интерфаксу" в пятницу источник, знакомый с ситуацией, американец может ответить на вопросы представителей генпрокуратуры Германии письменно или очно в России.
Are you the American that's supposed to have caused this outbreak? Вы - тот самый американец, вызвавший эпидемию?
Look, even if you made it, an American showing up at a hospital when half the country's out there chanting "Death to America," they'd string you up to the nearest lamppost. Сам посуди, даже если ты доберешь до туда, американец заявившийся в больницу в то время, как полстраны дружно скандируют "Смерть Америке", тебя повесят на первом же столбе.
In order to get past the checkpoint at the toll plaza, we will need an American behind the wheel to arouse the least amount of suspicion. Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений.
"The Newly-Wed Game" was based on my theory that almost any American would sell out their spouse for a washer dryer or a lawnmower you could ride on. Игра "Новобрачные" была основана на идее, что любой американец готов продаться в семейное счастье за стиральную машинку, холодильник или за любой другой мало-мальски ценный приз.
The daily American New York Times has drafted a classification of these foods, the Top 10 of the foods that we should eat and we do not eat. Ежедневный американец Нев Иорк Times составил категорию этого питания, Верхушку 10 из кушаний, которые мы были бы должны съесть, и мы не едим.
Timothy Aaron Pevey has argued that they crafted "an immigrant figure whose desire was to fit into American culture as an American", something which Pevey feels taps into an important aspect of American identity. Тимоти Аарон Певи утверждал, что они создали «персонажа-иммигранта, желавшего соответствовать американской культуре, как американец», что, по мнению Певи, является весьма важным аспектом американской личности.
And Norway, Sweden, Denmark and Finland now rank among the top six most competitive nations on Earth, and they work the kind of hours that would make the average American weep with envy. Норвегия, Швеция, Дания и Финляндия сейчас находятся среди шести самых конкурентоспособных наций, и они работают так мало времени, что средний американец заплачет от зависти.
I'm an American, which means, generally, I ignore football unless it involves guys my size or Bruno's size running into each other at extremely high speeds. Я Американец, что значит, как правило, я игнорирую футбол, если только в него не играют парни моего или Бруно размера, сталкивающиеся на огромных скоростях.