Английский - русский
Перевод слова American
Вариант перевода Американец

Примеры в контексте "American - Американец"

Примеры: American - Американец
Starting at the epicenter in Bentonville, Arkansas, where Sam Walton opened his first store in 1962, giant boxy Wal-Mart stores have now multiplied to the point where the average American lives less than seven kilometers from an outlet. Из эпицентра в г. Бентонвилле штата Арканзас, где Сэм Уолтон открыл свой первый магазин в 1962 году, гигантские коробкообразные супермаркеты «Wal-Mart» размножились в таком количестве, что сегодня средний американец живет менее чем в семи километрах от ближайшего магазина.
His trilogy, The Banker, The Family, and The American garnered recognition, landing the last title on The New York Times bestseller list. Его трилогия из книг «Банкир», «Семья» и «Американец» вошла в список бестселлеров газеты The New York Times.
But when she was a little child growing up as a first generation American in an Italian immigrant family, Nancy Isabel Cammarota hardly would have imagined a future that would have included a pioneer role working with perh... Но когда она была маленьким ребенком, растущим как первый американец поколения в итальянской иммигрантской семье, Нэнси Изабель Кэммэрота едва вообразит будущее, которое включало бы роль пионера, работающую с возможно сам...
Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like "exquisite" or "striking." На протяжении всей экскурсии американец ограничивался вежливыми восклицаниями, вроде "изысканно" или "замечательно".
As a result of these and other problems, the average American secondary-school student receives inadequate preparation in core subjects such as writing, mathematics, and analytical reasoning, which in turn reduces college enrollment and completion rates. В результате этих и других проблем, средний американец второстепенной средней школы получает неадекватную подготовку по основным предметам, таким как письмо, математика и аналитическое мышление, что, в свою очередь, снижает вероятность дальнейшего поступления в колледж и его окончание.
Speaking as an American who has children whose security 10, 20, 30 years down the road I worry about - what I personally want to start out doing is figuring out why so many people around the world hate us, OK. Как американец и отец, заботящийся о безопасном будущем - лет через 10, 20, 30 - своих детей, я лично хочу начать с того, чтобы уяснить себе, почему так много людей по всему миру ненавидят нас. Да.
From the 1963 season, Brabham was partnered by American driver Dan Gurney, the pair now running in Australia's racing colours of green and gold. В 1963 году напарником Брэбема по команде становится американец Дэн Герни, а машины с этого сезона окрашены в национальные гоночные цвета Австралии - зелёный и золотой.
Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev, the Norwegians Peter Christen Asbjrnsen and Jrgen Moe, the English Joseph Jacobs, and Jeremiah Curtin, an American who collected Irish tales. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки.
If you say you're Russian but fight like an American, Consider your cover blown, which means you better know sambo, The mixed martial art of russia. Если вы говорите, что вы русский, но дерётесь, как американец, то это может вас раскрыть, что означает, что вам лучше знать самбо, российскую смесь смертельных единоборств.
American Red Cross with a paper the Splendide. That is really. I understand t. Неужели вы думаете, что хорошо одетый американец с документами Красного Креста, поселившийся в "Сплендиде" останется для них незамеченным?
Think how different America would be if every American knew that this is the fifth time Western armies have gone to Afghanistan to put its house in order, and if they had some idea of exactly what had happened on those four previous occasions. Подумайте, что бы поменялось в США, если бы каждый американец знал, что западная армия уже в 5-ый раз отправилась наводить порядок в Афганистане.
However, he was managed by the Japanese character Mr. Fuji (in reality a Japanese American), who would follow Anoa'i to the ring with a wooden bucket of salt, and waving a Japanese flag. Однако его менеджером японский персонаж Мистер Фудзи (японский американец), который следовал за Аноа'и на ринг с деревянным ведром соли и размахивал японским флагом.
Fatah doing that interview announcing Ar Rissalah, the fact that the Moose is American, the possibility of sleeper cells in the U.S., it feels like... Фаттах дает то интервью, объявляя Ар Риссалах, что Мусор - американец, что в Штатах, возможно, есть законсервированные ячейки, заставляет думать...
Kingsley Amis, in his exploration of Bond in The James Bond Dossier, pointed out that "Leiter, such a nonentity as a piece of, the American, takes orders from Bond, the Britisher, and that Bond is constantly doing better than he". Кингсли Эмис в своей работе The James Bond Dossier указывает на то, что «Лейтон, этакое ничтожество... он - американец, принимает приказ от Бонда-британца и Бонд делает всё лучше, чем он».
I am very proud to be an American. МНОГО СЕ ГОРДЕЯ, ЧЕ СЪМ АМЕРИКАНЕЦ.
In Britain artists such as the American James Abbot McNeill Whistler, as well as English artists Hubert von Herkomer and Luke Fildes had great success with realist paintings dealing with social issues and depictions of the "real" world. В Британии художники, такие как американец Джеймс Уистлер, а также английские художники Геркомер и Люк Филдс имели большой успех с реалистическими картинами, которые задавали социальные вопросы и изображали «реальный» мир.
I'm not an American, And I can't speak English But I'll learn a few words soon Я не американец, по-английски не говорю, но думаю, что быстро выучил бы несколько слов.
And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show. И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу.
Episode 6: Panama/Colombia Ambush Young American backpacker Mark Wedeven and his companions decide to cross from Panama to Colombia through the jungles of the Darién Gap, where they are kidnapped by a paramilitary group. Эпизод 6: Панама (англ. Panama) Молодой американец Марк Уэдевен и его компания решили пройтись по джунглям из Панамы в Колумбию через Дарьенский пробел, где их взяла в плен местная военная группировка.
Starting at the epicenter in Bentonville, Arkansas, where Sam Walton opened his first store in 1962, giant boxy Wal-Mart stores have now multiplied to the point where the average American lives less than seven kilometers from an outlet. Из эпицентра в г. Бентонвилле штата Арканзас, где Сэм Уолтон открыл свой первый магазин в 1962 году, гигантские коробкообразные супермаркеты «Wal-Mart» размножились в таком количестве, что сегодня средний американец живет менее чем в семи километрах от ближайшего магазина.
It is thought to have originated in Brussels, but is also popular in Flanders, Wallonia, and the Nord region of France, where it is also known as an "Américain" (literally an "American"). Считается, что митрайеты начали готовить в Брюсселе, однако он также популярен во Фландрии, Валлонии и французской Нор - Па-де-Кале, где он также известен как "америкен" (фр. Américain, в буквальном смысле «американец»).
If every American gave $10 per year to this cause, over 1 million Africans could be saved from AIDS death each year, with money left over to fight the disease. Если бы каждый американец пожертвовал десять долларов в год на борьбу со СПИДом, ежегодно могли бы быть спасены жизни более миллиона африканцев, а оставшиеся деньги использованы на борьбу с болезнью.
At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written: Parm Plus! В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал: «Парм Плюс!
While Ward's brother set up a trading business in Shanghai, Ward himself took up customary employment as the executive officer on the Confucius, an armed riverboat commanded by an American, employed by the "Shanghai Pirate Suppression Bureau". В то время как брат занялся бизнесом, Уорд предпочёл привычное занятие и стал офицером на речной канонерке «Confucius», которой командовал американец, а подчинялась она «Шанхайскому бюро по борьбе с пиратством».
And if you're an American, you observe other countries around the world (especially in Europe) where people say, "If only he was ours." Если вы американец, то без труда заметите, как в других странах (особенно в Европе) люди говорят: "Вот бы нам такого".