Fischer, the first American in history to reach the finals of the World Championship, is the latest arrival in our growing culture of celebrity. |
Фишер, первый американец в истории, который вышел в финал Чемпионата Мира, стал последним поступлением в растущем списке звёзд. |
Over the past 35 years, we have enacted a powerful set of laws to ensure that no American who can afford to own a home is denied a mortgage. |
За прошедшие 35 лет мы приняли целый ряд эффективных законов для обеспечения того, чтобы ни один американец, который может позволить себе владеть жильем, не получил бы отказ в ипотечном кредите. |
I want what every other American wants right about now - |
Я хочу того же, что и каждый простой американец - |
In my soul, I'm Russian, I'm not an American... |
Я в душе русский, а не американец, и американцем никогда не был. |
an Italian American, whose name, apparently, was too difficult for most Americans to pronounce, so he went by Dr. P. |
Американец итальянского происхождения, чьё имя, по-видимому, для большинства американцев было слишком трудно произносить, звался просто Доктор Пи. |
I'm an American, just like you. |
Я такой же американец, как и вы! |
You are American, aren't you? |
Ты ведь американец, не так ли? |
It has been calculated that New York residents save $19 billion each year simply by owning fewer cars and driving less than the average American. |
Было подсчитано, что жители Нью-Йорка сохраняют $19 млрд в год просто потому, что там меньше владельцев автомобилей, и жители совершают меньше поездок, чем средний американец. |
I can't afford to use you, so I'm doing what any good American would do. |
Я больше не могу позволить себе пользоваться вами, так что я делаю то, что сделал бы любой добрый американец: выбрасываю вас |
It was first seen by Japanese amateur astronomer Koichi Itagaki, American amateur Tim Puckett and Italian amateur Roberto Gorelli. |
Её первооткрывателями стали астрономы-любители: вышеупомянутый Коити Итагаки, американец Тим Пакетт (англ. Tim Puckett) и итальянец Роберто Горелли (англ. Roberto Gorelli). |
But I think I just heard the words "American" and "death." |
Я провалил испанский в школе, но я только что слышал слова: "американец" и "смерть". |
Comrades, whether Spanish or English, or American or Chinese we are one class of people with the same same hope for a just and equal society. |
Товарищи, будь то испанец, или англичанин, или американец, или китаец - мы все люди одного класса, с тем же стремлением, той же надеждой на справедливое и равноправное общество. |
Though I was concerned, as an American, that you might not understand the meaning of the word "discreet." |
Что вы, как американец, не поймете значения слова "Сдержанный". |
If you're American in the living room, what are you in the bathroom? |
Если ты американец в гостиной комнате, кто ты в ванной? |
He's covered in this, that if it's found on an island that's unclaimed, any American can raise a flag and claim it. |
Он был покрыт этим веществом, и если оно обнаружено на невостребованном острове, любой американец может поднять флаг и заявить свои права на него. |
Knowing this, I am sure that every American, if faced individually with the question as to where General MacArthur could best serve his country, could come to only one answer. |
Понимая это, я уверен, что каждый американец, встав лично перед вопросом, где генерал Макартур может лично послужить своей стране может прийти только к одному ответу. |
Garrison is American and he was born in '55 in Texas. He attended the "Southern Methodist University" of Dallas and he speaks three languages: English, Italian and Spanish. |
Он американец, родился в 1955 году в Техасе, учился в университете "Southern Methodist University" в Далласе и говорит на трех языках: английском, итальянском и испанском. |
But nothing could happen between us, because, as every American knows, personal contact through the exchange of personal information between members of a sequestered jury is strictly forbidden. |
Но между нами ничего не могло быть, потому что каждый американец знает, что личный контакт путём обмена личной информации между членами изолированных присяжных строго запрещён. |
He's called Mike Skinner, but we know him simply as "the American." |
Его зовут Майк Скиннер, или по-нашему просто "Американец". |
He created the USA Freedom Corps, the effort I now direct, to help every American answer that call to service and to foster a culture of service, citizenship and responsibility for decades to come. |
Он создал Корпус свободы США, который я сейчас возглавляю, для того чтобы каждый американец мог ответить на этот призыв и содействовать культуре служения, гражданской позиции и ответственности на предстоящие десятилетия. |
And every year, the average American eats eight spiders in his sleep. It's all here in this book. |
и каждый год, в среднем американец съедает восемь пауков, когда спит все здесь, в этой книге |
He reported at the time that he spoke English, that he, he was, he was at least at that moment convinced that this was an American. |
Он сообщил мне тогда, что тот говорит по-английски, что он... по крайней мере в тот момент был уверен, что это американец. |
Because it shows that you're considerate, that you're clean, that you're American. |
Потому что это докажет, что ты внимательный... ты чистый, ты Американец на конец. |
"American" and "death." |
"американец" и "смерть". |
Because I'm an American, and I expect a little cancer in my food and water. |
Потому что я американец, и я готов найти в еде и в воде немного стимуляции раковых клеток! |