My father is an American. |
Мой отец - американец. |
It's the little American. |
А вот и маленький американец. |
Every American will be with them. |
Каждый американец будет с ними. |
You're an American. |
Потому, что ты американец |
Am I your first American? |
А я твой первый американец? |
You think I'm American. |
Вы думаете, я американец? |
Football obsessed, doughnut loving American. |
Живущий не там где надо, помешанный на футболе, обожающий пончики американец. |
Being considered an average American is positive and comforting. |
На самом деле, было установлено, что они находят описание "обычный американец" позитивным и утешительным. |
Just a good, honest American who opposes wrongdoing... and especially carelessness wherever they occur. |
Просто добрый честный американец, который противостоит злу... и беспечности. |
An American civilian struck a British civilian with his car. |
Американец на своей машине сбил британку. |
(ERNESTO) Right now, the American is regretting not wanting to talk to us. |
Теперь американец раскается, что не хотел говорить с нами. |
Stan Smith, American, 32-inch vertical leap. |
Американец. Прыжок в высоту - 32 дюйма. |
Until this threat is neutralized, every American on the ground out here is in a whole new kind of danger. |
И пока эта угроза не устранена, каждый американец на этой земле находится в опасности. |
Think of O.J. as an American man, a poor American man, tough American man, who's recreating himself in ways that people would accept and push. |
О Джей - американец, бедный американец, сильный американец. который смог представить себя таким образом, чтобы его приняли. |
The American swimmer Charles Daniels then made modifications to a six-beat kick, thereby creating the "American crawl". |
Ещё позже американец Чарльз Дэниелс усовершенствовал их метод, модифицировав шеститактовые гребки ногами, результатом чего стал так называемый американский кроль. |
Winning in straight sets, the American No. seed Billie Jean King. |
Выигравший в трёх сетах, посеянный под первым номером американец Билли Джин Кинг. |
That was Gorbachev, okay, you geographically-challenged, football-obsessed, doughnut-loving American. |
Тот был Горбачёв. Слышишь? Живущий не там где надо, помешанный на футболе, обожающий пончики американец. |
I'm an American, an alien. |
Я американец, тот, кого вы, французы, зовете "чужак". |
(BEEPING) OK, so, the American has activated his tracking beacon. |
Так, американец включил для нас радиомаяк. |
There was a small town built up around a castle, until some wealthy American bought the castle... Hauled it back to the u.S. |
Но потом какой-то богатый американец купил замок и вывез его в США. |
I'll admit I was a bit surprised to hear an American give such wholehearted support to a non-elected chamber. |
Я признаю, что была слегка удивлена, что американец так искренне поддерживает невыборную палату. |
Let me guess, not the first time you've been hit on - by an American in a hotel bar. |
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. |
Apparently he suffers from being American, so one never quite knows what to expect, but Veronica is a very dear friend. |
Он - американец, к несчастью, поэтому неизвестно, что от него ожидать... |
There were also 130,201 American prisoners of war, of whom 116,129 returned home after the war. |
Также 130201 американец числился военнопленным, из них 116129 человек вернулись домой после войны. |
The American John J. Kelley patted Mimoun's back to urge him to take the lead together with him. |
Американец Джон Келли похлопывает Мимуна по спине, приглашая его следовать за ним. |