Английский - русский
Перевод слова Amendment
Вариант перевода Внесении поправок

Примеры в контексте "Amendment - Внесении поправок"

Примеры: Amendment - Внесении поправок
The Prevention of Anti-Women Practices (Criminal Law Amendment) Act 2011 has strengthened protection for women against discrimination and harmful traditional practices. Защиту женщин от дискриминации и традиционной вредной практики усилил Закон о предотвращении неблагоприятной для женщин практики (о внесении поправок в уголовное законодательство) 2011 года.
Based on the recommendations of the Justice Verma Committee, Criminal Law (Amendment) Act, 2013 was passed and brought into force. С учетом рекомендаций Комитета судьи Вермы был принят и введен в действие Закон о внесении поправок в уголовное законодательство 2013 года.
The Government recently made changes to New Zealand's immigration legislation through the Immigration Amendment Act. Недавно правительство внесло изменения в иммиграционное законодательство Новой Зеландии путем принятия Закона о внесении поправок в иммиграционное законодательство.
Proposal for Amendment of SP 636: Предложение о внесении поправок в СП 636
The Amendment Act was designed to advance New Zealand's human rights protections and to promote further a robust human rights culture. Закон о внесении поправок был разработан с целью разработки средств защиты прав человека в Новой Зеландии и дальнейшего формирования прочной культуры прав человека.
Further changes are made by the Criminal Justice Amendment Act 1993. These are as follows: В Законе 1993 года о внесении поправок в закон об уголовном судопроизводстве предусмотрены следующие дополнительные изменения:
The 1998 Amendment Act therefore allows state and territory parliaments to put in place alternative regimes to the right to negotiate on pastoral lease land. В этой связи Закон 1998 года о внесении поправок позволяет парламентам штатов и территорий задействовать альтернативные режимы вместо права на ведение переговоров относительно пастбищных угодий.
In 1998 Parliament enacted the Treaty of Waitangi Amendment Act, to amend the criteria under which the Chairperson of the Tribunal could be appointed. В 1998 году парламент принял Закон о внесении поправок в Договор Вайтанги с целью изменения критериев, в соответствии с которыми может назначаться Председатель Трибунала.
The Maritime Safety Act's Amendment Act has been presented to the Parliament and the first reading of the draft was completed on 12 January 2005. Закон о внесении поправок в закон о безопасности на море уже представлен на рассмотрение Парламента, и первое чтение проекта было завершено 12 января 2005 года.
In Australia, the Crimes Legislation Amendment (Torture Prohibition and Death Penalty Abolition) Act 2010 entered into effect on 14 April 2010. В Австралии 14 апреля 2010 года вступил в действие Закон 2010 года о внесении поправок в Уголовный кодекс (запрещение пыток и отмена смертной казни).
Simultaneously with the University Law Amendment Act of 2009, gender indicators were created through which universities have to report annually in their "knowledge assessments". Одновременно с принятием Закона о внесении поправок в университетское законодательство 2009 года были разработаны гендерные показатели, по которым университеты ежегодно отчитываются в своих "оценках знаний".
Major amendments have been made in Hudood Ordinances by the enactment of The Protection of Women (Criminal Laws Amendment) Act 2006. С принятием Закона о защите женщин (внесении поправок в уголовное законодательство) 2006 года были внесены важные изменения в нормы "худуд".
Criminal Law Amendment Act, 2009 has been enacted after approval from National Assembly, Senate and endorsement by the President of Pakistan. Закон о внесении поправок в уголовное законодательство 2009 года вступил в силу после его принятия Национальной ассамблеей и Сенатом и утверждения президентом Пакистана.
The Children's Amendment Bill has been drafted to cater for the shortcomings in the Children's Act. Подготовлен законопроект о внесении поправок в Закон о детях, с тем чтобы исправить недостатки этого закона.
Unlawful Activities (Prevention) Amendment Ordinance, 2004, (Sections 17, 18 and 19). 2. Указ 2004 года о внесении поправок (статьи 17, 18 и 19) в Закон о противоправной деятельности (предотвращение).
General Anti-Discrimination Act Criminal Law Amendment Act to combat trafficking of women and girls Закон о внесении поправок в уголовное законодательство для борьбы с торговлей женщинами и детьми
On 30 May 2012, the Cabinet approved the Private Security Industry Regulation Amendment Bill (2012) for submission to Parliament. 30 мая 2012 года Кабинет министров принял законопроект о внесении поправок в Закон о регулировании деятельности частных охранных компаний (2012 год) и передал его на рассмотрение парламента.
She would appreciate information on the Government's view of the Immigration Amendment Bill 2012, which imposed limitations on refugee family unification, in the light of the Convention. Она также была бы признательна за предоставление информации о том, какую позицию занимает в свете Конвенции правительство в отношении законопроекта 2012 года о внесении поправок в иммиграционное законодательство, учитывая тот факт, что этот законопроект вводит ограничения на объединение семей беженцев.
The Committee is concerned that the Public Health and Disability Amendment Act 2013 reversed this court decision by denying carers' pay to some family members. Комитет обеспокоен тем, что Закон о внесении поправок в Закон о здравоохранении и инвалидности 2013 года отменил это решение суда, отказав в выплате ряду лиц, осуществляющих уход за членами семьи.
It should be pointed out in this connection that the Announcement was published before the Amendment was made to the IPC. В этой связи следует указать на то, что это сообщение было опубликовано до принятия Закона о внесении поправок в ИУК.
Citizenship is gender neutral under the Constitutional Amendment Bill, 2014. Chapter Four В законопроекте о внесении поправок в Конституцию (2014 год) предусматривается, что гражданство является нейтральным в гендерном отношении.
IMM-CRPD/JS15 observed that the passing of the New Zealand Public Health and Disability Amendment Act 2013 (PHDAA) was a cause for concern. НММ-КПИ/СП15 отметил, что принятие Закона о внесении поправок в Закон Новой Зеландии о государственной системе здравоохранения и инвалидности 2013 года дает повод для беспокойства.
Under the Banking Amendment Act, 2000, financial institutions and cash dealers are subjected to a customer identification requirement which applies for both regular and occasional customers. В соответствии с Законом 2000 года о внесении поправок в законодательство о банковской деятельности финансовые учреждения и дилеры, работающие с наличностью, обязаны выполнять требования по идентификации клиентов, которые распространяются как на постоянных, так и на непостоянных клиентов.
A development in this reporting period was the passage of the Human Rights Amendment Act 2001, which came into force on 1 January 2002. Одним из важных событий за этот отчетный период было принятие Закона о внесении поправок в Закон о правах человека 2001 года, который вступил в силу 1 января 2002 года.
The Guardianship Amendment Act 1991 implements New Zealand's ratification of the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction. Претворение в жизнь ратифицированной Новой Зеландией Гаагской конвенции о гражданских аспектах международного похищения детей осуществляется на основании применения Закона о внесении поправок в Закон об опекунстве 1991 года.