Английский - русский
Перевод слова Amendment
Вариант перевода Внесении поправок

Примеры в контексте "Amendment - Внесении поправок"

Примеры: Amendment - Внесении поправок
The Corporate Law Amendment Act also creates initiatives for the monitoring and enforcement of financial reporting standards. Закон о внесении поправок в корпоративное право обеспечивает также стимулы для контроля и обеспечения соблюдения стандартов финансовой отчетности.
Wills and Inheritance (Amendment) Bill Законопроект о внесении поправок в Закон о завещаниях и наследстве
Legal Education and Legal Practitioners (Amendment) Bill Законопроект о внесении поправок в Закон о юридическом образовании и практикующих юристах
According to the Prisons Amendment Act, convicted persons are eligible for early release or parole after having served half their sentence. Согласно Закону о внесении поправок в Закон о тюрьмах осужденные лица имеют право на досрочное или условное освобождение после отбытия половины своего срока заключения.
The Amendment Act also provides for safeguards relating to recording of statements of women victims, in camera trials and protection of her identity. В упомянутом Законе о внесении поправок также предусмотрены гарантии в отношении регистрации показаний и защиты личности пострадавших женщин.
Additional controls are included in the Terrorism Suppression Amendment Act 2003, which implements New Zealand's obligations under the Plastic Explosives Convention. Дополнительные меры контроля предусмотрены Законом 2003 года о внесении поправок в Закон о борьбе с терроризмом, который принят в целях осуществления обязательств Новой Зеландии по Конвенции о пластических взрывчатых веществах.
Health (Screening Programmes) Amendment Bill Законопроект о внесении поправок (в программы обследований) в области здравоохранения
The Bill is now known as the Migration Amendment Act 2007. Теперь этот законопроект известен под названием Закон 2007 года о внесении поправок в Закон о миграции.
This date was extended to 31 December 2001 in the Human Rights Amendment Act 1999. В Законе о внесении поправок в Закон о правах человека 1999 года этот срок был продлен до 31 декабря 2001 года.
The Crimes of Torture Amendment Act was enacted in December 2006. Закон о внесении поправок в Закон о преступлениях в виде применения пыток был принят в декабре 2006 года.
The Independent Police Complaints Authority Amendment Bill currently before Parliament will further enhance the independence of the Authority. Законопроект о внесении поправок в Закон о независимом Органе по рассмотрению жалоб на действия полиции, в настоящее время представленный в парламент, позволит дополнительно повысить степень независимости этого Органа.
The Police Administration Amendment Bill, introduced in 2001 provides police with more efficient process to bring alleged offenders to court. Законопроект о внесении поправок в Закон о полицейской администрации, который был представлен в 2001 году, обеспечивает полиции более эффективный механизм для привлечения к суду подозреваемых в совершении преступлений.
With regard to insurance contracts, the Insurance Law Amendment Act of 2006 transposed the directive at the national level. Что касается договоров о страховании, то транспозиция директивы на национальный уровень была обеспечена принятием в 2006 году Закона о внесении поправок в страховое законодательство.
Has the Children's Amendment Bill been enacted into law? Приобрел ли Законопроект о внесении поправок в Закон о детях силу закону?
The Children Amendment Bill is yet to be enacted into law. Законопроект о внесении поправок в Закон о детях пока еще не принят и не стал официальным законом.
Alignment of the legal framework to international requirements by the Criminal Law Amendment Act 2005; Принятие в 2005 году Закона о внесении поправок в уголовное законодательство позволило привести нормативно-правовую основу в соответствие с международными требованиями;
Crimes (Abolition of Force as a Justification for Child Discipline) Amendment Bill Законопроект о внесении поправок в Закон о преступлениях (отмена силы как оправдание для дисциплинированного поведения ребенка)
The Crimes of Torture Amendment Act 2006 can be. OC spray is also referred to as "pepper spray". С текстом закона о внесении поправок в Закон о преступлениях в виде применения пыток 2006 года можно ознакомиться по следующему адресу:. Аэрозоль КП также называется "перечным газом".
An Anti-Discrimination Amendment Bill was introduced in 2001, inserting racial and religious vilification provisions into the Anti-Discrimination Act 1991. В 2001 году в парламент был внесен Законопроект о внесении поправок в антидискриминационное законодательство, который предусматривал включение положений, касающихся оскорблений по расовым и религиозным мотивам, в Закон 1991 года о недопущении дискриминации.
Poland ratified the Protocol of Amendment to the International Convention on simplification and harmonization of customs procedures with the annex I on the 9th of July 2004. Польша ратифицировала Протокол о внесении поправок в Международную конвенцию об упрощении и согласовании таможенных процедур, с приложением I от 9 июля 2004 года.
The Committee notes that the State party introduced the Criminal Code Amendment (Cluster Munitions Prohibition) Bill in the Senate in November 2010. Комитет отмечает, что в ноябре 2010 года государство-участник представило в Сенат законопроект о внесении поправок (о запрещении кассетных боеприпасов) в уголовный кодекс.
(a) Criminal Law (Amendment) Act, 2010 а) Закон о внесении поправок в уголовное законодательство 2010 года;
While Botswana is considering the Regulation of Private Security Services Amendment Bill, 2008, South Africa is considering the Private Security Industry Regulation Amendment Bill, 2012. В то время как Ботсвана рассматривает законопроект о внесении поправок в Закон о регулировании оказания частных охранных услуг 2008 года, Южная Африка рассматривает законопроект о внесении поправок в Закон о регулировании индустрии частных охранных услуг 2012 года.
The Independent Contractors Act 2006 (the Principal Act) and the Workplace Relations Legislation Amendment (Independent Contractors) Act 2006 (the Amendment Act) were introduced in 2006. В 2006 году были приняты Закон 2006 года о независимых подрядчиках (Основной закон) и Закон 2006 года о внесении поправок в законодательство о производственных отношениях (Независимые подрядчики) (Закон о внесении поправок).
The Employment and Workplace Relations Legislation Amendment Act 2005 and the Family and Community Services Legislation Amendment Act 2005 came into effect on 1 July 2006. 9.15 1 июля 2006 года вступили в силу Закон о внесении поправок в законодательство в сфере занятости и производственных отношений 2005 года и Закон о внесении поправок в законодательство о семье и общественных службах 2005 года.