Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Консультационной помощи

Примеры в контексте "Advice - Консультационной помощи"

Примеры: Advice - Консультационной помощи
Advice on policy and procedures in respect of financial, budgetary and personnel matters Оказание консультационной помощи по стратегическим и процедурным вопросам, касающимся финансов, бюджета и кадров
Advice on the development of a prison system development plan in conjunction with national and international stakeholders Оказание консультационной помощи в связи с разработкой плана развития пенитенциарной системы совместно с национальными и международными заинтересованными сторонами
Advice on public information matters to four peacekeeping missions (MINURSO, UNDOF, UNFICYP and UNOMIG) Оказание консультационной помощи по вопросам общественной информации четырем миротворческим миссиям (МООНРЗС, СООННР, ВСООНК и МООННГ)
Advice to the Governance, Democratic Development and Rule of Law Committee on rule of law Оказание консультационной помощи Комитету по вопросам управления, демократического развития и правопорядка в вопросах, касающихся обеспечения законности
Advice to 9 prosecutors of the Ministry of Justice on legal practices Оказание консультационной помощи 9 прокурорам из министерства юстиции в вопросах правовой практики
Advice, through weekly meetings with prison staff in 24 prisons, on prison operations, security and management Оказание консультационной помощи посредством проведения еженедельных совещаний с работниками 24 тюрем по вопросам функционирования тюрем, обеспечения безопасности и управления
Advice to donors on the conduct of registration and certification of Police nationale congolaise (PNC) personnel Оказание консультационной помощи донорам по вопросам проведения регистрации и аттестации сотрудников Конголезской национальной полиции (КНП)
Advice to the transitional Government and IEC on the parties' compliance with the Code of Conduct during elections Оказание консультационной помощи переходному правительству и НИК по вопросам, связанным с соблюдением партиями Кодекса поведения в ходе выборов
Advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements Оказание консультационной помощи в ходе ежеквартальных совещаний подписавших сторон за круглым столом для рассмотрения хода выполнения положений Мирного соглашения по Дарфуру и последующих соглашений, касающихся женщин
Advice to the Liberian National Police Service in establishing women and juvenile units to deal with violence against women Оказание консультационной помощи Национальной полицейской службе Либерии в создании подразделений по делам женщин и несовершеннолетних в целях борьбы с насилием в отношении женщин
Advice to the Government of Chad was provided by conducting three meetings with the Minister of Justice and 10 meetings with the General Secretary and Adviser of the Minister В рамках консультационной помощи правительству Чада были проведены три совещания с министром юстиции и десять совещаний с Генеральным секретарем и советником министра.
Advice to national and international child protection NGOs to improve their monitoring and investigation capacities, with an emphasis on collecting data for the legal prosecution of human rights violation perpetrators Оказание национальным и международным НПО, занимающимся вопросами защиты детей, консультационной помощи в целях укрепления потенциала в плане наблюдения и проведения расследований с упором на сбор данных для судебного преследования лиц, ответственных за нарушения прав человека
Advice to the Ministry of Justice and judicial authorities at the national and local levels in support of the reopening and smooth functioning of the court system in areas impacted by the conflict Оказание министерству юстиции и судебным властям на национальном и местном уровнях консультационной помощи в целях содействия восстановлению и обеспечению бесперебойного функционирования судебной системы в пострадавших от конфликта районах
Advice in weekly meetings to national and international bodies, such as civilian and military judiciary, government authorities, intergovernmental organizations and NGOs, having a role in the fight against impunity Оказание в рамках еженедельных встреч консультационной помощи национальным и международным органам, призванным сыграть роль в борьбе с безнаказанностью, таким, как гражданские и военные судебные органы, органы государственной власти, межправительственные и неправительственные организации
Advice and information sharing with other departments, United Nations and non-United Nations agencies, Member States, military elements of regional organizations on the utilization of military capability Оказание другим департаментам, учреждениям системы Организации Объединенных Наций и не входящим в нее учреждениям, государствам-членам и военным компонентам региональных организаций консультационной помощи по вопросам использования военного потенциала и обмен с ними соответствующей информацией
Advice to host country counterparts on the implementation of the rule of law aspects of the Linas-Marcoussis Agreement, i.e., national identification and reforms in the constitutional, legislative and regulatory spheres Оказание коллегам из принимающей страны консультационной помощи по вопросам осуществления связанных с правопорядком аспектов Соглашения Лина-Маркуси, т.е. аспектов, касающихся идентификации граждан и реформ в конституционной и законодательной областях и в области регулирования
Advice provided to directors of prisons in the Darfur region through visits every 2 months to prisons and detention facilities and follow-up with competent local authorities on the conditions of detainees Оказание директорам тюрем в районе Дарфура консультационной помощи на основе посещения раз в 2 месяца тюрем и центров содержания под стражей и осуществление совместно с компетентными местными органами последующих мер с учетом условий содержания под стражей
Advice to the national prison administration on the management of pre-trial detention, development of standard operating procedures within a human rights framework, health issues, development and implementation of compliance and oversight mechanisms, gender issues and rights of minority groups, and the parole system Оказание администрациям национальных пенитенциарных учреждений консультационной помощи по вопросам досудебного содержания, разработки стандартных оперативных процедур в рамках прав человека, охраны здоровья, разработки и обеспечения функционирования механизмов наблюдения и контроля, гендерных вопросов и вопросов прав групп меньшинств, а также системы досрочного освобождения
Advice to the judicial authorities and the Government of National Reconciliation on strengthening the independence of the judiciary and its re-establishment, in cooperation with national legal experts, civil society and international partners Оказание консультационной помощи судебным органам и правительству национального примирения в укреплении независимости судебных органов и их восстановлении в сотрудничестве с национальными экспертами в области права, гражданским обществом и международными партнерами
Advice to the judiciary and Government of National Reconciliation on the reorganization of jurisdiction of the Court of First Instance and the Court of Appeal Оказание консультационной помощи судебным органам и правительству национального примирения в связи с изменением компетенции судов первой инстанции и апелляционных судов
Advice and administrative and logistical support to the group of experts on the arms embargo and arms flows to the Democratic Republic of the Congo Оказание консультационной помощи и административной и материально-технической поддержки Группе экспертов по эмбарго на поставки оружия и притоку оружия в Демократическую Республику Конго
Advice and assistance with a view to the establishment and functioning of the Joint Commission and the Darfur Security Arrangements Implementation Commission, including through monthly and emergency meetings Оказание консультационной помощи и содействия в создании и налаживании работы Совместной комиссии и Комиссии по осуществлению мероприятий по обеспечению безопасности в Дарфуре, включая проведение ежемесячных и экстренных совещаний
Advice to and training of 90 per cent of Haitian authorities engaged in disaster management on the update and implementation of the National Plan for Disaster Mitigation and Preparedness Оказание консультационной помощи 90 процентам сотрудников гаитянских учреждений, отвечающих за борьбу с бедствиями, и организация их подготовки по вопросам обновления и осуществления Национального плана обеспечения готовности к бедствиям и смягчения их последствий
Advice to the National Parliamentary Committee on human rights and the state legislatures in Darfur through 15 meetings and 5 workshops on the conformity of existing laws with international human rights standards Предоставление консультационной помощи Национальному парламентскому комитету по правам человека и законодательным органам штатов в Дарфуре посредством проведения 15 заседаний и 5 семинаров по вопросам соответствия существующих законов международным стандартам в области прав человека
Advice on monitoring the independence, impartiality and effectiveness of the Ivorian justice sector through the organization of seminars for officials from the Ministry of Human Rights, the Bar Association, criminal defence lawyers, the ombudsperson institution and NGOs Оказание консультационной помощи в наблюдении за независимостью, беспристрастностью и эффективностью сектора правосудия Кот-д'Ивуара на основе организации семинаров для сотрудников Министерства по правам человека, членов Ассоциации адвокатов, адвокатов по уголовным вопросам, института омбудсменов и НПО