Английский - русский
Перевод слова Advice
Вариант перевода Консультационной помощи

Примеры в контексте "Advice - Консультационной помощи"

Примеры: Advice - Консультационной помощи
Provision of technical assistance and advice to senior staff of the Joint Integrated Units and the Joint Defence Board on the development of the Joint Integrated Units, including on infrastructure, training and logistical enhancements, and demining operations Оказание технической и консультационной помощи командному составу совместных сводных подразделений и Объединенному совету по вопросам обороны, касающейся создания совместных сводных подразделений, в том числе обеспечение инфраструктуры, активизация учебной подготовки, улучшение материально-технического снабжения и проведение операций по разминированию
Provision of technical advice and assistance through one international adviser and two National Professional Officers for the establishment of an accountants association and engineers association of Timor-Leste by arranging their visit to similar professional associations in Malaysia and inviting experts from Malaysia Оказание технической консультационной помощи и содействия с использованием одного международного консультанта и двух национальных сотрудников категории специалистов в связи с созданием ассоциации бухгалтеров и ассоциации инженерных работников Тимора-Лешти на основе организации для них поездки в сходные профессиональные ассоциации в Малайзии и приглашения экспертов из Малайзии
Provision of technical assistance and advice to the Government of National Unity on a periodic assessment of the prison sector; obtention of donor funding; issuance of a jail manual; promulgation of prisons legislation; and establishment of a gender-disaggregated database on prisoners and staff Оказание правительству национального единства технической и консультационной помощи по вопросам периодической оценки положения в секторе пенитенциарных учреждений; мобилизации финансовых средств доноров; подготовки руководства для сотрудников пенитенциарных учреждений; тюремного законодательства; а также создания баз данных о заключенных и сотрудниках пенитенциарных учреждений с разбивкой по признаку пола
Provision of mentoring and advice to senior and mid-ranking prisons officials, in particular on the management of prisons and humane treatment of prisoners through daily co-location of seconded corrections officers in 13 prisons in Northern (3) and Southern Sudan (10) Оказание наставнической и консультационной помощи сотрудникам пенитенциарных учреждений старшего и среднего звена, в частности по вопросам управления пенитенциарными учреждениями и гуманного обращения с заключенными, на повседневной основе силами прикомандированных сотрудников в 13 пенитенциарных учреждениях в Северном Судане (3 учреждения) и Южном Судане (10 учреждений)
Provision of advice to local community leaders, youth groups, women's groups and other civil society organizations and participation in community-level dialogue initiatives that promote political dialogue and reconciliation, the consolidation of a culture of democracy and Government policies and programmes that enhance stability Оказание консультационной помощи руководителям местных общин, молодежным и женским организациям и другим организациям гражданского общества и участие в осуществлении инициатив, направленных на развитие диалога на уровне общин в целях поощрения политического диалога и национального примирения, упрочения культуры демократии и разработки способствующих укреплению стабильности государственной политики и программ
(c) Providing broad policy advice and guidance for the direction and coordination of environmental programmes within the United Nations system by working through the Environment Management Group, the United Nations Development Group and other coordination mechanisms; с) оказание консультационной помощи и подготовку рекомендаций по широким стратегическим вопросам в целях определения направлений и координации деятельности в рамках экологических программ системы Организации Объединенных Наций на основе участия в работе Группы по рациональному природопользованию, Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и других координационных механизмов;
Advice to field presences would be reduced, as would civil society practical guidelines. Сократится объем консультационной помощи местным отделениям, а также практической методической помощи гражданскому обществу.
Advice to the Government on recruitment of more women at all levels Предоставление правительству консультационной помощи по вопросу о найме большего числа женщин на должности всех уровней
Advice on peacekeeping related issues to internal and external entities Оказание внутренним и внешним структурам консультационной помощи по вопросам, связанным с поддержанием мира
Technical assistance (transport of equipment and other logistical support) and advice to United Nations agencies and other partners (international NGOs, the National Commission for disarmament, demobilization and reintegration) in implementation of reintegration projects for ex-combatants in four reintegration areas Техническая помощь (транспортировка оборудования и другая материально-техническая поддержка) и оказание консультационной помощи учреждениям Организации Объединенных Наций и другим партнерам (международные НПО, Национальная комиссия по разоружению, демобилизации и реинтеграции) по вопросам осуществления проектов в области реинтеграции для бывших комбатантов в четырех районах реинтеграции
Advice to the national police on criminal investigations and prosecution in Ituri Оказание консультационной помощи национальной полиции по вопросам проведения уголовных расследований и осуществления судебного преследования в
Advice to the IEC independent Electoral Adjudication Mechanism No Оказание консультационной помощи независимому Механизму НИК для судебного рассмотрения споров, связанных с выборами
Advice to the transitional Government on combating economic mismanagement Оказание консультационной помощи переходному правительству по вопросам борьбы со злоупотреблениями в управлении экономикой
Advice on policy and procedures for logistics, communications and information technology matters Оказание консультационной помощи по стратегическим и процедурным вопросам, касающимся материально-технического обеспечения, связи и информационной технологии
Advice to leaders of the transitional institutions on good governance and implementation of the Global and All-inclusive Agreement Оказание консультационной помощи руководителям переходных учреждений по вопросам благого управления и осуществления Глобального и
Advice to the Government of National Reconciliation and national institutions on legal aspects of the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement Оказание правительству национального примирения и национальным учреждениям консультационной помощи по правовым аспектам осуществления Соглашения Лина-Маркуси
Advice to the Independent Electoral Commission on establishing electoral offices throughout the country Оказание Независимой избирательной комиссии консультационной помощи в создании избирательных участков на всей территории страны
Advice to the transitional Government on the registration, collection, storage and destruction of weapons surrendered by ex-combatants Оказание переходному правительству консультационной помощи по вопросам регистрации, сбора, хранения и уничтожения оружия, собранного у бывших
Advice to the transitional Government on the implementation of special procedures for the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of foreign child soldiers Оказание переходному правительству консультационной помощи по вопросам соблюдения специальных процедур, касающихся разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции иностранных детей-солдат
Advice to the Government of National Reconciliation and the Independent Electoral Commission on preparing a comprehensive voter education programme, sequentially covering all phases of the electoral process Оказание правительству национального примирения и Независимой избирательной комиссии консультационной помощи в подготовке всеобъемлющей просветительской программы для избирателей, последовательно охватывающей все этапы процесса выборов
Advice to the transitional Government on the extension of State authority in Ituri, including on the establishment of administrative, financial and security services Оказание переходному правительству консультационной помощи по вопросам, связанным с распространением государственной власти на Итури, в том числе посредством создания административных и финансовых служб и служб по обеспечению безопасности
Advice to the Government on meeting the internationally accepted civil service policies and standards through the National Committee of the Pilot Project for the Redeployment of Administration Предоставление правительству консультационной помощи по вопросу о выполнении международно признанной политики и стандартов, касающихся гражданской службы, через Национальный комитет Экспериментального проекта по реорганизации администрации
Advice to national police authorities in the additional 8 sectors and subsectors in the Democratic Republic of the Congo Оказание консультационной помощи национальным полицейским органам еще в 8 секторах и подсекторах в Демократической Республике Конго
Advice and secretariat support to the Joint Commissions on essential legislation and the electoral process Оказание консультационной помощи и секретариатской поддержки совместным комиссиям в вопросах, касающихся необходимых законодательных актов и
Advice to the transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants Оказание консультационной помощи переходному правительству по вопросам обеспечения функционирования государственных учреждений, в том числе посредством выплаты окладов гражданским служащим