Английский - русский
Перевод слова Adventure
Вариант перевода Приключение

Примеры в контексте "Adventure - Приключение"

Примеры: Adventure - Приключение
I do hope this adventure is not too stressful or boring. Надеюсь приключение не будет слишком скучным или напряжным.
No, no, it was an adventure. Нет, нет, это было приключение.
Because it's a new adventure starting from the beginning. Это новое приключение, я начинаю все сначала.
And until you find your own adventure... И... пока не найдете свое приключение...
Great adventure and wealth await the four of you. Отличное приключение и богатства ждут вас четверых.
It's an adventure, Harry. Почему? - Это приключение, Герри.
He just needed a grand adventure. Ему просто было нужно большое приключение.
So, your little adventure didn't quite work out the way you'd planned it. Значит, ваше маленькое приключение прошло не так, как вы планировали.
Like I said, this is quite an adventure. Как я и сказал, это то еще приключение.
And just like that, the real adventure had begun. Вот так и началось настоящее приключение.
Obviously, this was just another adventure of his, and I wasn't crying over him again. Очевидно, это было просто его очередное приключение, и я не плакала по нему.
And after that adventure, my first time riding a horse was also my last. И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом.
Because it's more like an adventure. Потому что так больше похоже на приключение.
It wouldn't be our first hotel room adventure. Это будет не первое наше приключение в номере отеля.
It wasn't such an adventure after that. Потом на приключение это уже мало походило.
My snow adventure was already a meltdown. Мое снежное приключение уже стало катастрофой.
It is our last adventure, Watson. Это наше последнее приключение, Ватсон.
Your journey has indeed come to an end, but your adventure is just beginning. Ваше путешествие подошло к концу, но ваше приключение только начинается.
I really enjoyed our little adventure. Мне очень понравилось наше маленькое приключение.
Finally having that adventure we talked about. Наконец то приключение, о котором мы говорили.
I've come to offer an adventure, Stephen. Я здесь, чтобы предложить тебе приключение, Стивен.
He made coming here seem like an adventure. Каждый поход сюда был как приключение.
You and I are about to embark on the adventure of our lives. Мы с тобой готовы отправиться в приключение всей нашей жизни.
This was my last trip, this sad adventure in Rwanda. Это была моя последняя поездка, это печальное приключение в Руанде.
Thank you for letting me come on this adventure with you. Спасибо, что берёте меня с собой в это приключение.