| I do hope this adventure is not too stressful or boring. | Надеюсь приключение не будет слишком скучным или напряжным. |
| No, no, it was an adventure. | Нет, нет, это было приключение. |
| Because it's a new adventure starting from the beginning. | Это новое приключение, я начинаю все сначала. |
| And until you find your own adventure... | И... пока не найдете свое приключение... |
| Great adventure and wealth await the four of you. | Отличное приключение и богатства ждут вас четверых. |
| It's an adventure, Harry. | Почему? - Это приключение, Герри. |
| He just needed a grand adventure. | Ему просто было нужно большое приключение. |
| So, your little adventure didn't quite work out the way you'd planned it. | Значит, ваше маленькое приключение прошло не так, как вы планировали. |
| Like I said, this is quite an adventure. | Как я и сказал, это то еще приключение. |
| And just like that, the real adventure had begun. | Вот так и началось настоящее приключение. |
| Obviously, this was just another adventure of his, and I wasn't crying over him again. | Очевидно, это было просто его очередное приключение, и я не плакала по нему. |
| And after that adventure, my first time riding a horse was also my last. | И это приключение было первым и последним разом, когда я каталась верхом. |
| Because it's more like an adventure. | Потому что так больше похоже на приключение. |
| It wouldn't be our first hotel room adventure. | Это будет не первое наше приключение в номере отеля. |
| It wasn't such an adventure after that. | Потом на приключение это уже мало походило. |
| My snow adventure was already a meltdown. | Мое снежное приключение уже стало катастрофой. |
| It is our last adventure, Watson. | Это наше последнее приключение, Ватсон. |
| Your journey has indeed come to an end, but your adventure is just beginning. | Ваше путешествие подошло к концу, но ваше приключение только начинается. |
| I really enjoyed our little adventure. | Мне очень понравилось наше маленькое приключение. |
| Finally having that adventure we talked about. | Наконец то приключение, о котором мы говорили. |
| I've come to offer an adventure, Stephen. | Я здесь, чтобы предложить тебе приключение, Стивен. |
| He made coming here seem like an adventure. | Каждый поход сюда был как приключение. |
| You and I are about to embark on the adventure of our lives. | Мы с тобой готовы отправиться в приключение всей нашей жизни. |
| This was my last trip, this sad adventure in Rwanda. | Это была моя последняя поездка, это печальное приключение в Руанде. |
| Thank you for letting me come on this adventure with you. | Спасибо, что берёте меня с собой в это приключение. |