That'll be a good adventure, you said. | Вы сказали "У нас будет отличное приключение." |
The website's consensus reads, "With the help of its charismatic lead, some impressive action sequences, and even a few surprises, Iron Man 3 is a witty, entertaining adventure and a strong addition to the Marvel canon." | Консенсус веб-сайта гласит: «С помощью своего харизматичного лидерства, некоторых впечатляющих эпизодов с драками и даже нескольких сюрпризов "Железный человек З" - остроумное, развлекательное приключение и сильное дополнение к канону Marvel». |
The adventure opens very well. | Приключение начинается очень хорошо. |
Everything's an adventure. | Жизнь - это приключение. |
Or maybe I'd rather not relive the superfun adventure of having someone you love just walk away. | Или я не смог бы окунуться в супервесёлое приключение, если бы меня кинул тот, кого я люблю. |
Noah's Ark (Spanish: El Arca; "The Ark", in the original English/Spanish version) is a 2007 Argentine-Italian animated comedy adventure film directed by Juan Pablo Buscarini. | «Ноев ковчег» (исп. El Arca; «The Ark», в оригинале на английском/испанском языке) это Аргентино-итальянский комедийный приключенческий анимационный фильм режиссёра Хуана Пабло Бускарини. |
Batman: The Caped Crusader is an arcade adventure which uses a unique style, innovated by Jonathan Smith and Charles Davies, to display the action as though it takes place in a comic book. | Batman: The Caped Crusader - приключенческий боевик, использующий уникальный стиль, обновлённый Джонатаном Смитом и Чарльзом Дэвисом, чтобы показать действие так, как будто это происходит в комиксе. |
The Caribbean has been particularly active in this regard, instituting programmes to use locally harvested produce in hotel restaurants and implementing agro- and adventure tourism initiatives that enhance tourism revenue in the remote rural areas. | В этом отношении страны Карибского бассейна ведут особенно активную деятельность, осуществляя программы использования выращенной на местах продукции в ресторанах при гостиницах и развивая агро- и приключенческий туризм, что увеличивает поступления от туризма в отдаленных сельских районах. |
However, Montserrat is now trying to turn the fact that it has an active volcano into a selling point by promoting adventure tourism. | Тем не менее, сегодня Монтсеррат пытается с выгодой для себя использовать тот факт, что на его территории имеется действующий вулкан, развивая приключенческий туризм. |
Edge praised the adventure and progression aspect of the game, stating that the game's single-player mode is "everything Mario Kart 64 should have been." | Edge похвалил приключенческий сюжет и прогрессию по нему, заявив, что однопользовательский режим игры - «все, чем должен был быть Mario Kart 64». |
You know, some macho adventure. | Ну знаешь, путешествие для мачо. |
I honestly think it's good for Ashley to go off on this adventure, to get away from her house for a while. | Я честно думаю, что это хорошо для Эшли - уехать в это путешествие, уехать подальше от её дома ненадолго. |
This time, they need even more help to succeed in their adventure. | В этот раз, чтобы путешествие их закончилось успешно, вам придется им помогать еще больше. |
'Our adventure began in Uganda where, 'armed with three £1,500 estate cars, 'we were given a spectacular challenge.' | Наше путешествие началось в Уганде, где, вооруженные тремя универсалами за £1,500, мы получили захватывающее испытание. |
As for Adele Blanc-Sec and her sense of humour, they had set off on a new adventure, much less monstrous and much more exotic, since her publisher had sent her to Peru | А что до Адель Блан-сек и ее чувства юмора, они оправились в новое путешествие, менее чудовищное и более экзотичное. |
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe. | Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой. |
It's probably the last adventure I've got in me. | Возможно, это последняя моя авантюра. |
The leaders of the North Atlantic alliance clearly do not realize what serious consequences their military adventure against Yugoslavia could entail for Europe and the entire world. | Руководство Североатлантического альянса явно не отдает себе отчет в том, к сколь тяжелым последствиям для Европы и всего мира может привести военная авантюра против Югославии. |
Any Indian miscalculation regarding Pakistan's capabilities - such as an adventure across the Line of Control or the international border - could have led to disastrous consequences. | Любой просчет Индии в отношении возможностей Пакистана - такой, как авантюра через линию контроля или международную границу, - мог бы привести к катастрофическим последствиям. |
And there was this adventure. | И это была авантюра. |
Speaking of drink, here's to adventure. | Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
Don#39;t want to go adventure. | Не стоит рисковать своей жизнью без надобности. |
Ford predicted that players would respond to Alto's Adventure either in appreciation of its "sheer amount of artistic integrity and nuanced visuals," or in disappointment by its similarity to previous endless runners. | Форд предсказал, что игроки будут реагировать на Alto's Adventure в знак признания его «огромного количества художественной целостности и детальными визуалами», или разочарование по его сходстве с бесконечными платформерами. |
Simon the Sorcerer 3D (also known as Simon 3D), is an adventure game released by Adventure Soft on 13 April 2002 for Microsoft Windows. | Simon the Sorcerer 3D (также известна как Simon 3D) - компьютерная игра в жанре квеста, разработанная компанией Headfirst Productions для платформы Windows и выпущенная компанией Adventure Soft 13 апреля 2002 года. |
The first two stories were reprinted in Adventure Comics #417 (March 1972) and #419 (May 1972), her only appearances in the 1970s. | Первые две истории были перепечатаны в Adventure Comics #417 (март 1972) и #419 (май 1972), что стало для неё единственным появлением в 1970-х годах. |
Former Adventure Time lead designer Phil Rynda worked on the redesigns of the characters for the series. | Бывший ведущий дизайнер Adventure Time Фил Ринда работал над редизайнами персонажей серии. |
In 2008, he appeared in the IMAX documentary film Grand Canyon Adventure: River at Risk (2008), riding the length of the Grand Canyon in a wooden dory with his daughter Kick and with anthropologist Wade Davis. | Он появился в документальном фильме IMAX англ. Grand Canyon Adventure: River at Risk, плывя вдоль Гранд-Каньона со своей дочерью и антропологом Уэйд Дэвис. |
I'm sure whatever that Super Adventure Club does is pretty tiring. | Уверен, что чем бы не занимались в "Клубе Супер-Приключений" - это довольно утомительно. |
Welcome, to the Super Adventure Club! | Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"! |
That's what the Super Adventure Club does! | Этим и занимается "Клуб Супер-Приключений"! |
You see, the Super Adventure Club was founded by the greatest explorer of all time William P. Phinehas! | Понимаете, "Клуб Супер-Приключений" был основан величайшим исследователем всех времен, Вильямом П. Финиасом. |
But now that you're back here does that mean that you're not in the Super Adventure Club anymore? | Да! раз ты вернулся, значит ли это, что ты больше не состоишь в "Клубе Супер-Приключений"? |