| And miss our one last great adventure together? | Мы бы пропустили наше последнее совместное приключение. |
| But if you immerse them in an epic adventure and tell them, We've run out of oil. | Но если вы погрузите их в эпическое приключение и скажете им: "У нас кончилась нефть". |
| What if I go on their little adventure with them? | Что если я поеду в небольшое приключение вместе с ними? |
| Ace Ventura; The CD-Rom Game is an adventure game released for the PC on October 31, 1996, by 7th Level. | Асё Ventura: The CD-Rom Game - это компьютерная игра в жанре приключение, с двухмерной графикой, вышедшая на Windows 31 октября 1996. |
| It was the adventure of a lifetime. | Это и впрямь приключение всей моей жизни! |
| Why did this incredible adventure happen to me, Freek Groenevelt? | Почему это невероятное приключение произошло со мной, Фриком Грюневельдом? |
| Elysium is an amazing adventure, but sometimes I think I missed out on something that was even more real. | Элизиум - это удивительное приключение, но иногда я думаю, что я упустил что-то действительно настоящее. |
| Did you not drags itself It is a great adventure To be in ancient Rome? | разве тебя самого не твлекает такое великолепное приключение оказаться в древнем риме? |
| It is our last adventure, Watson. I intend to make the most of it. | Это наше последнее приключение, Ватсон, и я намереваюсь насладиться им сполна. |
| Are you embarking on the epic freshman summer adventure? | Вы предпримете эпическое летнее приключение первокурсницы? |
| Well, then it seems you have acquired the adventure your spirit longs for, dear Love. | Кажется, вас выпало то самое приключение, которого вы жаждали, миледи. |
| That'll be a good adventure, you said. | Вы сказали "У нас будет отличное приключение." |
| But any minute now I bet Dr Jackson discovers some key piece of information that sets us off on a great adventure. | Но, бьюсь об заклад, что д-р Джексон в любую минуту может найти тот ключевой кусочек информации, который подарит нам великое приключение. |
| Why are you sharing this little adventure with me? | Почему ты разделяешь со мной это маленькое приключение? |
| I think I'd miss out on all the fun and adventure. | Я думаю я пропустил бы это приключение и веселье? |
| We're on an "adventure." | У нас просто "приключение". |
| All set to see my new adventure? | Ты готов увидеть мой новое приключение? |
| Because the thing about repairing, maintaining, and cleaning is it's not an adventure. | Потому что ремонт человеческих душ - это не приключение. |
| The adventure of Jemmy Button seemed almost a legend to me, when I read it for the first time. | Приключение Джемми Баттона, когда я впервые о нём прочитал, казалось мне легендой, мифом. |
| I would like to finish this particular adventure with you, | Мне бы хотелось вместе с тобой закончить это приключение, |
| Back when you just told stories, before you went on this great adventure you were still very much a hero. | Даже когда ты лишь рассказывал истории, прежде чем отправиться в это великое приключение, Ты все равно был героем. |
| What do you think should be our next adventure? | Каким должно быть нашего следующее приключение, как ты думаешь? |
| Theo, this summer, we will have an adventure! | Тео, этим летом у нас будет приключение! |
| Well, it's not a job, it's more like an adventure. | Ну, это не совсем работа, скорее приключение. |
| I would like to finish this particular adventure with you, | Я хотел бы пережить это приключение с тобой, |