A musical based on the film was produced in 1998 called Bill and Ted's Excellent Musical Adventure. |
В 1998 году вышел мюзикл, названный «Музыкальное приключение Билла и Теда». |
In 1994, the last book in the series, Farthing Wood: The Adventure Begins, was released. |
В 1994 году была опубликована последняя книга - Фартинский лес: приключение начинается. |
The five segments were later edited into a feature-length film and released in August 1963 through 20th Century Fox as Lassie's Great Adventure. |
Эти пять частей позже были объединены в полнометражный фильм, выпущенный в августе 1963 года студией 20th Century Fox под названием «Большое приключение Лесси». |
In January 2013 he was announced as the director of the forthcoming BBC docudrama An Adventure in Space and Time, depicting the creation of the iconic British science-fiction series Doctor Who. |
В январе 2013 года, было объявлена, что он станет режиссёром документальной драмы BBC «Приключение в пространстве и времени», изображающей создание культового британского научно-фантастического сериала «Доктор Кто». |
In 2013, he played Patrick Troughton in An Adventure in Space and Time, a docu-drama about the conception and making of Doctor Who, which was written by Mark Gatiss. |
В ноябре 2013 года Рис Шерсмит сыграл роль Патрика Соутона в документальной драме «Приключение в пространстве и времени», где говорится о замысле и создании научно-фантастического телесериала Доктор Кто, сценарий которого написал Марк Гэтисс. |
Bradley was later cast as the First Doctor William Hartnell for the 50th anniversary documentary drama An Adventure in Space and Time. |
Позднее Брэдли принял предложения сняться в роли Первого Доктора в биографической производственной драме к 50-летней годовщине «Доктора Кто» «Приключение в пространстве и времени». |
He appears in the episodes, "The Origin of Iceman", "A Firestar is Born", "The Education of a Superhero", and "The X-Men Adventure". |
Это были «Происхождение Человека-льда», «Рождение Огненной Звезды», «Образование супергероя» и «Приключение с Людьми Икс». |
He has written the book May on Motors (2006), which is a collection of his published articles, and co-authored Oz and James's Big Wine Adventure (2006), based on the TV series of the same name. |
Он написал книгу «Мэй об автомобилях», которая представляет собой сборник его статей, и в соавторстве - «Большое винное приключение Оза и Джеймса», основанной на телесериале с тем же названием. |
In late 2006, the BBC broadcast Oz and James's Big Wine Adventure, a series in which May, a committed bitter drinker, travelled around France with wine expert Oz Clarke. |
В конце 2006 года BBC показала документальный цикл «Большое винное приключение Оза и Джеймса», в котором Мэй, преданный поклонник эля, и эксперт по винам Роберт «Оз» Кларк путешествуют по Франции. |
"The Adventure of Henry Baskerville and a Dog", an episode of the NHK puppetry Sherlock Holmes is based on "Hound of the Baskervilles" and "The Dancing Men". |
«Приключение Генри Баскервиля и Собаки», эпизод кукольного представления «Шерлок Холмс» (японская телерадиокомпания NHK), основан на «Собаке Баскервилей» и «Пляшущих человечках». |
ALL THE EXCITE- MENT AND THE ADVENTURE OF... TAKING OFF IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, WITH YOUR FRIENDS TO NEW YORK. |
Всё это захватывающее приключение, когда вы срываетесь среди ночи с друзьями в Нью-Йорк. |
[Sighs] Another exciting adventure in sitting. |
Просидим еще одно захватывающее приключение. |
Have a new adventure. (groaning) Am I talking? |
Всего лишь, новое приключение. |
Choose your Own Adventure went on to become the longest running gamebook series with 185 titles. |
«Выбери себе приключение» является самой большой серией и насчитывает 185 книг. |
Going on this big adventure actually made me get |
Наше большое приключение наконец выветрело |