Английский - русский
Перевод слова Adventure
Вариант перевода Приключение

Примеры в контексте "Adventure - Приключение"

Примеры: Adventure - Приключение
We doing just Disney or California Adventure, too? Поедем только в Дисней или и в Калифорнийское Приключение тоже?
This place was like Great Adventure for rats! Тут было просто как Большое приключение для крыс!
A multi-part episode was edited into the feature film Lassie's Great Adventure and released in August 1963. Эпизод из нескольких частей был объединен в художественный фильм «Большое приключение Лесси», вышедший на экраны в августе 1963 года.
Launched in January 2009 and presented by Verizon Wireless, the Adventure is included in park admission. Открытый в январе 2009 года и представленный компанией Verizon Wireless, аттракцион «Приключение Ким» включен в стоимость входного билета.
"Aquaman's Undercover Adventure." "Приключение Аквамена Под Прикрытием".
It's funny how we started off in Santa's Holiday Adventure and here we are, Забавно, каково мы начали в праздничное приключение Санты. и вот мы здесь,
"BRIAN AND MIKEY'S EXCELLENT ADVENTURE". "Великолепное приключение Брайана и Майки".
Adventure isn't about planning, it's about doing! Приключение это не планирование, это действие!
IT'D BE LIKE ANOTHER ADVENTURE FOR HER. Для нее это будет просто еще одно приключение.
And I know you're not exactly Mr. Adventure, so this has to be difficult for you. И я знаю, что ты не мистер Приключение, так что это должно быть трудно для тебя.
Also, as part of its special programmes, the Department arranged for the world premiere of the Walt Disney home video children's film, "Pooh's Grand Adventure: The Search for Christopher Robin", which took place at Headquarters on 31 July 1997. Кроме того, в рамках своих специальных программ Департамент организовал всемирную премьеру домашнего видеофильма компании «Уолт Дисней» для детей «Большое приключение Винни-Пуха: поиски Кристофера Робина», которая прошла 31 июля 1997 года в Центральных учреждениях.
After all, I'm the guy who invented "Choose Your Own Adventure or Have Pie in Bed." В конце концов, я человек, который изобрел теорию "Приключение или пирог в кровать"
The islands are quite apart from each other and the best way to explore all the Maldives has to offer is by Adventurer 2 is going to offer you an Adventure in the Maldives that you will never forget. Острова удалены друг от друга, и наилучший способ открыть для себя все самое интересное, что предлагают Мальдивские острова, - это лодка... Adventurer 2 собирается предложить вам приключение на Мальдивских островах, которое вы никогда не забудете.
But this is an adventure... Но это же приключение... как в книгах.
We're talking adventure. Нет. Но ведь это приключение!
Our west-coast adventure yielded fruit. Наше приключение на другом берегу принесло плоды.
Do you remember reading those Choose Your Own Adventure books? Ну помнишь в детстве мы читали эти книги про "создай свое приключение"?
The main mode of Four Swords Adventures is "Hyrulean Adventure", an episodic, cooperative multiplayer adaptation of conventional The Legend of Zelda gameplay. Основной режим игры - «Хайрульское приключение» (англ. Hyrulean Adventure - представляет собой разделенную на отдельные эпизоды многопользовательскую адаптацию геймплея других игр серии «The Legend of Zelda».
A frightening, desperate adventure. "Это пугающее, отчаянное приключение".
It's an incredible adventure. Это невероятное приключение, которое только начинается, солнышко.
You found your adventure. Полагаю, ты нашла своё приключение.
On your great Alaskan adventure. Свое грандиозное приключение на Аляске.
It's certainly an adventure. Это, конечно, приключение.
One day we had an adventure. Однажды мы попали в приключение.
That was not an adventure. Это было не приключение.