Английский - русский
Перевод слова Advancement
Вариант перевода Улучшению положения

Примеры в контексте "Advancement - Улучшению положения"

Примеры: Advancement - Улучшению положения
From 2002 to 2007 ISDEMU carried out the following measures under the PNM, specifically to contribute to the advancement of indigenous women: Сальвадорский институт по улучшению положения женщин (ИСДЕМУ) во исполнение Национальной политики в отношении женщин и в целях содействия развитию женщин из числа коренного населения в период с 2002 по 2007 год осуществил следующие мероприятия:
At the fourth World Conference on Women held at Beijing in 1995, the Government of Viet Nam declared its development strategy for the advancement of Vietnamese women till 2000, which contains the State's viewpoint on women's liberation, as follows: На четвертой Всемирной конференции по положению женщин, которая состоялась в Пекине в 1995 году, правительство Вьетнама провозгласило свою стратегию развития по улучшению положения вьетнамских женщин до 2000 года, которая отражает официальную точку зрения Вьетнама в отношении освобождения женщин, которую вкратце можно изложить следующим образом:
Lecture by Chikako Taya of Japan, then a member of CEDAW, on the occasion of the Fourth Ryoko Akamatsu Award Ceremony, Center for the Advancement of Working Women, 11 November 2000. Лекция бывшей тогда членом КЛДОЖ г-жи Тикако Таи (Япония) на церемонии вручения четвертой премии Рёко Акамацу, Центр по улучшению положения работающих женщин, 11 ноября 2000 года.
According to a survey carried out by the National Programme for the Advancement of Congolese Women (PNPFC) in 2002, "most rural women must travel 15 kilometres to reach the nearest health centre". Обследование, проведенное в 2002 году Национальной программой по улучшению положения конголезских женщин (НПУПКЖ), показывает, что "в большинстве случаев в сельской местности каждой третьей женщине приходится проходить по 15 км, чтобы добраться до ближайшего медицинского центра".
Statistics emerging from the periodic evaluation of the Action Plan for the Advancement of Rural Women, covering the period 2003-2005, show that 8,268 rural women have participated in agricultural training activities. Статистические данные для периодической оценки выполнения Плана действий по улучшению положения сельских женщин за период 2003-2005 годов показывают, что 8268 сельских женщин получили образование в области сельского хозяйства.
Machine Man, whose real name is Z2P45-9-X-51, was the last of a series of sentient robots created at the Broadhurst Center for the Advancement of Mechanized Research in Central City, California, by robotics expert Dr. Abel Stack for the US Army. Робот под номером Z2P45-9-X-51, был последним из серии роботов, созданных в Бродхерстском центре по улучшению положения механизированных исследований в Централ-Сити, штате Калифорния для американских военных, которые надеялись сделать роботов-солдат, которые могли бы думать как человек.
During the implementation of National Program on Advancement of the Women's situation between 1996-2002 many positive developments such as ensuring women's rights, improving their education level and reproductive health, establishing a system to ensure women's development happened. В ходе реализации Национальной программы по улучшению положения женщин с 1996 по 2002 год произошло много положительных изменений, таких как обеспечение прав женщин, повышение их образовательного уровня и улучшение репродуктивного здоровья, создание системы, гарантирующей развитие женщин.
Statistics emerging from the periodic evaluation of the Action Plan for the Advancement of Rural Women, covering the period 2003-2005, show that 62,644 rural women participated in awareness, coaching and information programmes relating to training and financing opportunities in 2004. Согласно данным, полученным по результатам периодического обзора Плана действий по улучшению положения сельских женщин, охватывающего период 2003-2005 годов, в 2004 году 62644 сельские женщины приняли участие в просветительских программах, программах подготовки кадров и информационных мероприятиях, посвященных вопросам обучения и получения финансирования.
Under the Amendment to the Law, the 21-member committee is comprised of representatives of the Authority for the Advancement of the Status of Women, the Commission for Equal Rights of Persons with Disabilities, Government Ministries, NGOs, trade unions and employers' associations. Согласно поправке к закону, комитет, в состав которого входит 21 человек, включает представителей Управления по улучшению положения женщин, Комиссии по вопросам равных прав лиц с инвалидностью, правительственных министерств, неправительственных организаций, профсоюзов и объединений работодателей.
For additional information regarding the Authority for the Advancement of the Status of women in regarding to tuitions grants, scholarships, empowerment courses and more please see above the reply to the issues raised in paragraph 21 of the list of issues. О дополнительной информации относительно деятельности Управления по улучшению положения женщин в области грантов на оплату расходов на обучение, стипендий, курсов по расширению прав и возможностей и т. п. см. выше, ответ на вопросы, затронутые в пункте 21 перечня тем.
The National Machinery for Women's Advancement includes the National Council for Women and Child Development (NCWCD), WIDFPs, Women Development Implementation and Evaluation Committee, District and Upazila WID Coordination Committees. Национальный механизм по улучшению положения женщин включает Национальный совет по вопросам развития женщин и детей (НСРЖД), координаторов по вопросу УЖР, Комитет по осуществлению и оценке деятельности в области развития женщин и комитеты по координации деятельности, обеспечивающей УЖР на уровне округов и упазил.
The Authority for the Advancement of the Status of women is doing it utmost for promotion of the status of Bedouin women, inter alia, by providing much needed knowledge, education, enrichment courses and activities, assistance in finding employment and additional assistance for Bedouin women. Управление по улучшению положения женщин предпринимает всяческие усилия по улучшению положения бедуинских женщин; для этой цели оно дает им столь необходимые знания, образование, организует просветительские курсы и учебные мероприятия, оказывает содействие в трудоустройстве и дополнительную помощь бедуинкам.
According to the new Lawthe Authority for the Advancement of the Status of Women in the Prime Minister Office (the "Authority") will establish a list of women who are suitable and qualified applicants to take part in such committees. В соответствии с новым законом управление по улучшению положения женщин в аппарате премьер-министра ("управление") составит список женщин, подходящих и имеющих соответствующую квалификацию для назначения в состав таких комиссий.
CARB comprises, inter alia, the following NGOs: The Society for the Resettlement of Caribbean Nationals, The Ichirouganaim Council for the Advancement of Rastafari, DAWN Caribbean, the Pan-African Movement of Barbados, the Clement Payne Movement and The Universal Day of Hope and Trust. В частности, КАРБ объединяет следующие НПО: Общество по вопросам переселения граждан стран Карибского бассейна, Совет по улучшению положения растафарианцев "Ичируганайм", Карибскую организацию ДАУН, Панафриканское движение Барбадоса, Движение им. Клемента Пейна и организацию "Всеобщий день надежды и доверия".
Although the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement on Women had the mandate to provide advice and support and to monitor progress in each department, the Department of Peacekeeping Operations was responsible for gender mainstreaming in peacekeeping operations. Хотя Управление специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин располагает мандатом выносить рекомендации, оказывать поддержку и следить за прогрессом в каждом департаменте, за учет гендерной проблематики в операциях по поддержанию мира отвечает Департамент операций по поддержанию мира.
Personal Representative of the First lady of China to the 1st Meeting of RSC-AP on the Economic Advancement of Rural and Island Women Личный представитель супруги главы китайского государства на первом Совещании Регионального руководящего комитета по улучшению положения сельских женщин и женщин-жителей островов Азиатско-Тихоокеанского региона